Barbara
Barbara

La Musique перевод на Голландский

Текст песни

Barbara - La Musique

Te souviens-tu de cette nuit,
De cette belle nuit d'automne ?
Je t'avais fait, je m'en souviens,
Une chanson de trois fois rien.
Si les mots se sont envolés
Par notre fenêtre entr'ouverte,
La musique, la musique,
La musique nous est restée.
Les Cosanini sont partis.
Je crois qu'ils ne reviendront plus
Et la rivière est asséchée
Là où nous allions nous baigner.
Dans les allées du grand canal,
Les arbres sont décapités.
Il ne reste plus rien,
Rien, plus rien
Que la musique,
Cette musique,
Ces quelques notes,
Ce trois fois rien
Que je t'avais fait, ce soir-là.
Tu disais "Ma musique".
Tu verras ta musique
A l'heure où je n'aurai plus rien.
Elle te sera comme un soleil. Dans ta cellule de béton gris
Où tu as grillagé tes jours,
J'imagine ta solitude
Et je connais ton désarroi.
Peut-être que, sur ton transistor,
Il t'arrive d'entendre ma voix.
C'est le seul moyen qu'il me resteBarbara - La Musique - http://ru.motolyrics.com/barbara/la-musique-lyrics-dutch-translation.html
Pour que parvienne jusqu'à toi
Cette musique,
Ta musique,
Quelques notes,
Trois fois rien,
Pour toi, rien que pour toi.
Tu disais "ma musique"
Et ce soir, ta musique,
Si tu crois que tu n'as plus rien,
Tu vois qu'elle te reste encore. C'est vrai que je t'avais promis,
Lorsque nous nous sommes quittés
Que, là où tu vivrais ta vie,
Ma musique t'accompagnerait.
Au long de ces tristes couloirs
Où tu marches ta vie chagrin,
Fidèle comme la mémoire,
Je sais qu'elle ira jusqu'à toi.
C'est ta musique,
Mon amour. Ecoute :
Je chante ta musique,
Quelques notes,
Trois fois rien. Pour toi, rien que pour toi
Et, dans ton hiver,
Et, dans ce désert,
Qu'elle brille comme un soleil. C'est ta musique,
Mon amour, ta musique,
Trois fois rien,
Pour toi, rien que pour toi
Et, dans ton hiver,
Et, dans ce désert,
Qu'elle brille comme un soleil...

Голландский перевод

Barbara - De muziek (Голландский перевод)

Weet je nog die nacht
Die mooie herfstnacht?
Ik had voor je gemaakt, herinner ik me,
Een lied van drie keer niets.
Jawel, de woorden zijn weg gewaaid
Door ons open raam,
De muziek, de muziek,
De muziek is ons gebleven.
De Cosanini zijn vertrokken
Ik denk dat ze niet meer terug komen
En de rivier is opgedroogd
Daar waar we gingen zwemmen.
Aan de trekpaden van het Grand Canal,
Zijn de bomen afgezaagd.
Er is niets meer over,
Niets, helemaal niets
Dan de muziek,
Deze muziek
Deze losse noten,
Dit drie keer niets,
Dat ik voor je gemaakt heb, die avond.
Je zei "Mijn muziek".
Je zult je muziek bemerken
Wanneer ik niets anders meer voor je heb.
Het zal voor je zijn als een zon.

In je cel van grijs beton
Waar je je dagen telt achter de tralies
Ik stel me je eenzaamheid voor
En ik ken je verdriet.
Misschien dat op je transistor,
Je wel eens mijn stem zult horen
Dit is de enige manier die ik nog hebBarbara - La Musique - http://ru.motolyrics.com/barbara/la-musique-lyrics-dutch-translation.html
Waardoor ik bij je kan komen
Deze muziek
Jouw muziek,
Losse noten
Drie keer niets,
Voor jou, alleen maar voor jou.
Je zei "mijn muziek"
En vanavond, jouw muziek,
Als je denkt dat je niets meer hebt,
Merk je dat dat zij nog gebleven is..

Het is waar dat ik je beloofd heb
Toen we uit elkaar gingen
Dat, waar je ook je leven zou leven
Mijn muziek je zou vergezellen.
Langs de trieste gangen
Waar je je treurige leven gaat
Trouw als een herinnering,
Weet ik dat ze vlak bij jou zal zijn.
Het is jouw muziek,
Mijn lief. Luister:
Ik zing jouw muziek
Losse noten
Drie keer niets.

Voor jou, alleen voor jou
En in jouw winter
En in deze woestijn
Dat ze schijnt als de zon.

Het is jouw muziek,
Mijn lief, jouw muziek,
Drie keer niets
Voor jou, alleen voor jou
En in jouw winter
En in deze woestijn
Dat ze schijnt als de zon ...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "La Musique"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Barbara на Голландский язык