Avraam Russo - Bez tebya
ЭТИ ДНИ БЕЗ ТЕБЯ
 НЕ СМОГУ Я ПРОЖИТЬ....
 Я ПОТЕРЯН В МЕЧТАХ,
 КАК ХОЧУ С ТОБОЙ БЫТЬ... МОЖЕТ БЫТЬ НАВСЕГДА
 НЕ СМОГУ ПОЛЮБИТЬ...
 МОЖЕТ БЫТЬ -НИКОГДА-
 КАК ЛЮБИЛ Я ТЕБЯ... Я ТАК ХОЧУ БЫТЬ С ТОБОЙ,
 ХОЧУ СМОТРЕТЬ В ТВОИ ГЛАЗА...
 И ТЕБЯ К СЕРДЦУ ПРИЖИМАТЬ-
 ТЕБЯ, ЛЮБИМАЯ... СРЕДИ ПУСТЫХ СЕРЫХ ДНЕЙ-
 ТЫ- МОЯ МЕЧТА...
 ОТ ЛЮБВИ К ТЕБЕ
 КАЖДЫЙ МИГ СГОРАЮ Я... МОЖЕТ БЫТЬ НАВСЕГДАAvraam Russo - Bez tebya - http://ru.motolyrics.com/avraam-russo/bez-tebya-lyrics-turkish-translation.html
 НЕ СМОГУ ПОЛЮБИТЬ...
 МОЖЕТ БЫТЬ -НИКОГДА-
 КАК ЛЮБИЛ Я ТЕБЯ... ЗАЧЕМ Я ПОМНЮ ЭТИ ДНИ-
 КОГДА С ТОБОЙ БЫЛИ МЫ?...
 СКАЗАЛА С ГРУСТЬЮ В СЕРДЦЕ- ПРОСТИ,
 МЫ С ТОБОЙ ТАК ДАЛЕКИ... Я ТАК ХОЧУ БЫТЬ С ТОБОЙ,
 ХОЧУ СМОТРЕТЬ В ТВОИ ГЛАЗА...
 И ТЕБЯ К СЕРДЦУ ПРИЖИМАТЬ-
 ТЕБЯ, ЛЮБИМАЯ... Я ТАК ХОЧУ БЫТЬ С ТОБОЙ,
 ХОЧУ СМОТРЕТЬ В ТВОИ ГЛАЗА...
 И ТЕБЯ К СЕРДЦУ ПРИЖИМАТЬ-
 ТЕБЯ, ЛЮБИМАЯ...
Avraam Russo - Sensiz (Турецкий перевод)
Bu günleri sensiz
 Yaşayamıyorum...
 Kaybolmuşum hayallerde,
 Seninle olmayı öylesine istiyorum ki...
Belki de hiçbir zaman
 Sevemeyeceğim...
 Belki de -hiçbir zaman-
 Seni sevdiğim gibi...
Senle olmayı öylesine istiyorum ki,
 Gözlerine bakmayı istiyorum...
 Seni kalbime sarmayı-
 Seni, sevgilim...
Başıboş gri günlerin ortasında-
 Sen - hayalimsin benim...
 Aşk yüzünden sana
 An be an yanıyorum...
Belki de hiçbir zamanAvraam Russo - Bez tebya - http://ru.motolyrics.com/avraam-russo/bez-tebya-lyrics-turkish-translation.html
 Sevemeyeceğim...
 Belki de -hiçbir zaman-
 Seni sevdiğim gibi...
Niçin seninle birlikte olduğumuz
 Bu günleri hatırlıyorum?..
 Kalbinde bir hüzünle "Affet!" dedin,
 Öyle uzağız ki seninle.
Senle olmayı öylesine istiyorum ki,
 Gözlerine bakmayı istiyorum...
 Seni kalbime sarmayı-
 Seni, sevgilim...
Senle olmayı öylesine istiyorum ki,
 Gözlerine bakmayı istiyorum...
 Seni kalbime sarmayı-
 Seni, sevgilim...
