Attaque 77
Attaque 77

Amigo перевод на Сербский

Текст песни

Attaque 77 - Amigo

Tú eres mi hermano del alma realmente el amigo
Que en todo camino o jornada esta siempre conmigo
Aunque eres un hombre
Aun tienes el alma de un niño
Aquel que me da su amistad
Su respeto y cariño Recuerdo que juntos pasamos muy duros momentos
Y tú no cambiaste por fuerte
Que fueron los vientos
Es tu corazón una casa de puertas abiertas
Tu eres realmente el más cierto en horas inciertas En ciertos momentos difíciles que hay en la vidaAttaque 77 - Amigo - http://ru.motolyrics.com/attaque-77/amigo-lyrics-serbian-translation.html
Buscamos a quien nos ayude a encontrar la salida
Y aquella palabra de fuerza y de fe
Que me has dado
Me da la certeza que siempre estuviste a mi lado Tú eres mi amigo del alma en toda jornada
Sonrisa y abrazo festivo a cada llegada
Me dices verdades tan grandes con frases abiertas
Tu eres realmente el más cierto en horas inciertas No preciso ni decir
Todo esto que te digo
Pero es bueno así sentir
Que eres tú mi gran amigo

Сербский перевод

Attaque 77 - Пријатељ (Сербский перевод)

Ти си мој брат по души ,мој истински пријатељ
Који је на сваком путу и у свакој околности увијек уз мене
Иако си човјек
Још увијек имаш дјечију душу
Онај који ми дарује своје пријатељство
Поштовање и пажњу

Сјећам се да смо заједно проживјели врло тешке тренутке
И да се ниси промјенио јако
Нека оду вјетрови
Твоје је срце кућа отворених врата
Ти си стварно оно најпоузданије у моментима несигурним

У тим сигурно тешким тренуцима којих има у животуAttaque 77 - Amigo - http://ru.motolyrics.com/attaque-77/amigo-lyrics-serbian-translation.html
Тражимо неког ко нам помаже пронаћи излаз
И ону ријеч подршке и наде
Коју си ми ти пружио
Улијева ми сигурност то што си увијек био уз мене

Ти си мој брат по души у свим искушењима
Осмијех и весео загрљај при сваком доласку
Говориш ми тако велике истине отвореним изрекама
Ти си стварно оно најпоузданије у моментима несигурним

Не могу тачно ни изразити
Све то што ти говорим
Али је тако добро осјетити
Да си ти мој велики пријатељ

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Amigo"? Напишите ваш комментарий.