Artiola Toska - Një lulë në mal
Nje lule ne mal
sapo kishte çelur
e keputi dimri // the winter tore it apart
if not it may be 'perdhe'lur since perdhe means ground, so without being grounded or planted maybe Uli koken lulja // the flower lowered its head
oh sa shpejt kjo lule
nga shoqet u nda-e (refren)
Hajde lulja imeArtiola Toska - Një lulë në mal - http://ru.motolyrics.com/artiola-toska/nje-lule-ne-mal-lyrics-english-translation.html
hajde se te du
se pa ty moj lule
jeten s'du me çu Na u rrit kjo lulja // this flower grew up
iku u largua // went far away E bukur ish lulja
sikur je dhe ti
sa veshtire e pata
te te marr ne gji-e.
Artiola Toska - Një lulë në mal (Английский перевод)
. A flower in the mountains // a flower among the moutain
. had just opened
pa e peredhelur. (maybe it is 'perkedhelur') without being caressed
kur i shtjeu za-e // when it was poured (za?)
. Oh how quickly that flower
. was separated from her friends
(refren)
. Come, my flower
. Come because I love youArtiola Toska - Një lulë në mal - http://ru.motolyrics.com/artiola-toska/nje-lule-ne-mal-lyrics-english-translation.html
. Because without you,
. I don't want to pursue life
dhe na mori dhene // and it took the soil
per me ardhe n'pranver' ee // to come for the spring
. Beatiful is the flower
. as you are too
. How hard it was
. To take you in my heart/breast