Arisa - Il tempo che verrà
Il tempo fa la storia
soltanto la memoria
ferma un istante
nella mente mia
Perché lui non aspetta
lui scorre lento e in fretta
non guarda indietro
passa e non si ferma mai Non so se c'è una fine
né quanto ne rimane
quello che voglio
è provare a non buttarlo via Pensando al mio passato
e a quello che ho sbagliato
io mi riprendo questa vita
e le occasioni che mi dà
senza nessun rimpianto Il tempo che verrà
il tempo che verrà
il tempo che verràArisa - Il tempo che verrà - http://ru.motolyrics.com/arisa/il-tempo-che-verra-lyrics-portuguese-translation.html
quanta altra vita ci darà
Il tempo che verrà
il tempo che verrà
se schiaffi o se carezze
cosa mi darà Un'ora sembra un giorno
se aspetto il tuo ritorno
un giorno è un'ora
se tu sei vicino a me
Se mai farò un bilancio
di questo lungo viaggio
quello che spero
è di aver donato un po' di me Con gli occhi forse stanchi
e coi capelli bianchi
ci sarà tempo per quest'anima
che tempo non ne ha
che cerca eternità.
Arisa - O Tempo Que Virá (Португальский перевод)
O tempo faz a história
Apenas a memória
Para um instante
Na minha mente
Pois ele não espera
Ele desliza lento e com pressa
Passa e não para nunca
Não sei se existe um final
Ou o quanto resta
Aquilo que quero
É tentar não jogá-lo fora
Pensando no meu passado
E naquilo que eu errei
Eu recupero essa vida
E as ocasiões que me dá
Sem nenhum lamento
O tempo que virá
O tempo que virá
O tempo que viráArisa - Il tempo che verrà - http://ru.motolyrics.com/arisa/il-tempo-che-verra-lyrics-portuguese-translation.html
Quanta outra vida irá dar
O tempo que virá
O tempo que virá
Se bate ou se acaricia
Coisas me dará
Uma hora parece um dia
Se espero seu retorno
Um dia é uma hora
Se você está perto de mim
Se nunca farei um equilíbrio
Dessa longa viagem
Aquilo que espero
É de ter dado um pouco de mim
Com os olhos talvez cansados
E com os cabelos brancos
Haverá tempo para essa alma
Que não tem tempo
Que procura eternidade.