No photo
Apostolos Hatzihristos

Ím' apópse sta merákia перевод на Английский

Текст песни

Apostolos Hatzihristos - Ím' apópse sta merákia

Lyrics: Haralambos Vasiliadis alias 'Vasilis Tambakis'
music: Kostas Kaplanis

Φέρε μας κάπελα κρασί
με δυο ποτήρια και μισή.
[Eίμ' απόψε στα μεράκια
και γουστάρω να τα πιώ.] x2 Eίναι το κορίτσι μου εδώ,Apostolos Hatzihristos - Ím' apópse sta merákia - http://ru.motolyrics.com/apostolos-hatzihristos/im-apopse-sta-merakia-lyrics-english-translation.html
που είχα μέρες να το ειδώ.
[Διάταξε ένα ζεϊμπεκάκι
να χωρέψουμε κι οι δυό.] x2 Χώρεψε, βλάμισσα, τρελά!
Το πορτοφόλι να 'ν' καλά!
[Στη ταβέρνα σ' έχω φέρει
για να σπάσουμε νταλκά.] x2

Английский перевод

Apostolos Hatzihristos - Bring us publican wine (Английский перевод)

Bring to us cups with wine
With two glasses and a half
Tonight I'm in good mood
And I want to drink
My girl is here
She ordered a zeimbekiko*Apostolos Hatzihristos - Ím' apópse sta merákia - http://ru.motolyrics.com/apostolos-hatzihristos/im-apopse-sta-merakia-lyrics-english-translation.html
To dance it both of us
Dance, (blamissa)**, craziness!
The wallet to be well***
I have brought you in bouzoukia
To get over from the sadness

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ím' apópse sta merákia"? Напишите ваш комментарий.