Antonis Kalogiannis
Antonis Kalogiannis

Ánixe to paráthiro перевод на Немецкий

Текст песни

Antonis Kalogiannis - Ánixe to paráthiro

Lyrics: Errikos Thalassinos
music: Giorgos Hatzinasios

Τα λόγια ήτανε καλά
καλά και τιμημένα
μαλαματένιος ο σταυρός
χωρίς καδένα Άνοιξε το παράθυρο να μπει
δροσιά να μπει του Μάη
εμείς γι' αλλού κινήσαμε γι' αλλού
κι αλλού η ζωή μας πάει (δις) Οι βέρες ήτανε χρυσέςAntonis Kalogiannis - Ánixe to paráthiro - http://ru.motolyrics.com/antonis-kalogiannis/anixe-to-parathiro-lyrics-german-translation.html
χρυσές κι οι αλυσίδες
που δέσανε τα νιάτα μας
πως δεν τις είδες Άνοιξε το παράθυρο να μπει
δροσιά να μπει του Μάη
εμείς γι' αλλού κινήσαμε γι' αλλού
κι αλλού η ζωή μας πάει (δις)
___________________________________
Video: The song is part of the soundtrack of the film ''Ενας νομοταγής πολίτης'' (A law abiding citizen) with Sotiris Moustakas

Немецкий перевод

Antonis Kalogiannis - Mach das Fenster auf (Немецкий перевод)

Die Worte waren gut,
gut und geehrt,
das Kreuz vergoldet
ohne Kette.

Mach das Fenster auf, damit hereinkommt,
damit die Frische des Mai hereinkommt.
Wir sind für woanders aufgebrochen, für woanders,
und das Leben führt uns woanders hin. (x2)

Die Eheringe waren golden,Antonis Kalogiannis - Ánixe to paráthiro - http://ru.motolyrics.com/antonis-kalogiannis/anixe-to-parathiro-lyrics-german-translation.html
golden (waren) auch die Ketten,
die unsere Jugend band,
dass Du sie nicht sahst.

Mach das Fenster auf, damit hereinkommt,
damit die Frische des Mai hereinkommt.
Wir sind für woanders aufgebrochen, für woanders,
und das Leben führt uns woanders hin. (x2)

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ánixe to paráthiro"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Antonis Kalogiannis на Немецкий язык