Antonín Dvořák - Měsíčku Na Nebi Hlubokém
Mesiku na nebi hlubokem
 Svetlo tvé daleko vidi,
 Po svete bloudis sirokém,
 Divas se v pribytky lidi. Mesicku, postuj chvili
 reckni mi, kde je muj mily
 Rekni mu, stribmy mesicku,
 me ze jej objima rame,Antonín Dvořák - Měsíčku Na Nebi Hlubokém - http://ru.motolyrics.com/antonin-dvorak/mesicku-na-nebi-hlubokem-lyrics-french-translation.html
 aby si alespon chvilicku
 vzpomenul ve sneni na mne.
 Zasvet mu do daleka,
 rekni mu, rekni m kdo tu nan ceka!
 O mneli duse lidska sni,
 at'se tou vzpominkou vzbudi!
 Mesicku, nezhasni, nezhasni!
Antonín Dvořák - Chant à la lune (Французский перевод)
Ô, lune, de haut rang dans le ciel épais, épais
 Ta lumière voit les régions aux loin
 Tu voyages le monde
 Large, large, regardes les demeures humaines,
Ô, lune, ne bouges pas un instant,
 Me dis, â, me dis où est mon amant!
 Lui dis, s'il te plaît, lune argenté dans le ciel,
 Que je l'embrasse fermementAntonín Dvořák - Měsíčku Na Nebi Hlubokém - http://ru.motolyrics.com/antonin-dvorak/mesicku-na-nebi-hlubokem-lyrics-french-translation.html
 Que il devrait reconnaître, au moins pour un peu,
 Reconnaître ses rêves!
 Illumines son endroit au loi,
 Lui dis, â, lui dis qui y attend!
 S'il me rêve
 Permettes-lui que ce souvenir se réveille!
 Ô, lune, ne disparaît pas, ne disparaît pas!
