Anouk - Michel
Hey Michel how's life are you ok
I wonder if you ever think of me
It's been 9 years since that kiss
I can't help but reminisce
Hey Michel do you remember
We walked the street to the beat
Hand in hand you and me
Smiling faces so in love
Hoping that they all could see
That we belonged together you and me against the world
But we found out the hard way cause it wasn't meant to be
Now it's you and her I see
You were my first and worst love
And so it only could go wrong
But ain't that just the way you learnAnouk - Michel - http://ru.motolyrics.com/anouk/michel-lyrics-french-translation.html
Hey Michel I just wanted to let you know
That someone else has stolen my heart
And now another girl has caught your eye
That doesn't mean I don't think of you
I am just hoping she'll treat you right
Do you remember
How we walked the street to the beat
Hand in hand you and me
Smiling faces so in love
Hoping they all could see
That we belonged together you and me against the world
But we found out the hard way cause it wasn't meant to be
Now it is you and her I see
It was just a silly dream
Anouk - Michel (Французский перевод)
Hé, Michel comment va la vie, est-ce que ça va?
Je me demande si tu penses encore à moi.
Ça fait neuf (9) ans depuis ce baiser.
Je ne peux m'empêcher de me remémorer,
Hé, Michel, est-ce que tu te rappelles...
Nous marchions dans la rue en rythme
Main dans la main, toi et moi.
Les visages illuminés, tellement amoureux.
Espérant que nous pourrions tout voir.
Que nous nous appartenions toi et moi, seuls contre le monde
Et nous découvrions déjà les difficultés parce que, nous, c'était pas destiné à être.
Maintenant c'est toi et elle, je vois.
Tu fus mon amour le premier et le pire.
Et donc ça n'aurait pu qu'aller mal.
Mais c'est juste la façon que tu as d'apprendre.Anouk - Michel - http://ru.motolyrics.com/anouk/michel-lyrics-french-translation.html
Hé, Michel, je voulais juste te faire savoir
Que quelqu'un d'autre a volé mon coeur
Et maintenant une autre fille a piégé ton regard
Ça ne veut pas dire que je ne pense pas à toi
J'espère juste désormais qu'elle te traitera bien.
Est-ce que tu te rappelles?
Nous marchions dans la rue en rythme
Main dans la main, toi et moi.
Les visages illuminés, tellement amoureux.
Espérant que nous pourrions tout voir.
Que nous nous appartenions toi et moi, seuls contre le monde
Et nous découvrions déjà les difficultés parce que, nous, c'était pas destiné à être.
Maintenant c'est toi et elle, je vois.
C'était juste un rêve idiot
Hé, Michel, est-ce que tu te rappelles?