Anouk
Anouk

Birds перевод на Венгерский

Текст песни

Anouk - Birds

Isolated from the outside
Clouds have taken all the light
I have no control, it seems my
Thoughts wander all
Of the time, when I try to
Live life without you Birds falling down the rooftops
Out of the sky like raindrops
No air, no pride If being myself is what I do wrong
Then I would rather not be right
Hopes turned into fear and with my
One wing I can't fly
With sunrise, embrace my
Dreams tight and that's why Birds falling down the rooftopsAnouk - Birds - http://ru.motolyrics.com/anouk/birds-lyrics-hungarian-translation.html
Out of the sky like raindrops
No air, no pride
Birds To a place without fear, with no moonlight
(To a place without moonlight and fear)
All I need are trees and flowers and some sunlight
(All I need is trees, some flowers and sunlight)
Where memories are being made and where the old one dies
Where love ain't lost Birds falling down the rooftops
Out of the sky like raindrops Birds falling down the rooftops
Out of the sky like raindrops
No air, no pride
That's why birds don't fly

Венгерский перевод

Anouk - Madarak (Венгерский перевод)

Elszigetelve a külvilágtól,
A felhők minden fényt elvettek,
Nem én irányítok, úgy tűnik,
Minden gondolatom messze jár,
Minden alkalommal, mikor megpróbálok
Nélküled élni.

A madarak leesnek a háztetőkről,
Lehullanak az égből, akár az esőcseppek,
Nincs levegő, nincs büszkeség...

Ha rosszul teszem, hogy önmagam vagyok,
Akkor inkább nem leszek jó,
A remény félelembe fordul, és ezzel az
Egy szárnyammal nem tudok repülni.
A naplemente, az ölelés,
Az álmaim szűkek, és ezért...

A madarak leesnek a háztetőkről,Anouk - Birds - http://ru.motolyrics.com/anouk/birds-lyrics-hungarian-translation.html
Lehullanak az égből, akár az esőcseppek,
Nincs levegő, nincs büszkeség...
Madarak

Egy helyre, hol nincs félelem, nincs holdfény
(Egy helyre, hol nincs holdfény és félelem)
Minden, amire szükségem van: fák, virágok és egy kis napfény
(Minden, amire szükségem van fák, pár virág és napfény)
Ahol az emlékek kavarognak, és a régi énem meghal,
Hol a szerelem nem vész el.

A madarak leesnek a háztetőkről,
Lehullanak az égből, akár az esőcseppek.

A madarak leesnek a háztetőkről,
Lehullanak az égből, akár az esőcseppek,
Nincs levegő, nincs büszkeség,
Ezért nem repülnek a madarak.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Birds"? Напишите ваш комментарий.