Anna Oxa - Francesca
Sei veramente tu? Ma questa è bella poi!
Non sei cambiato, no solo un po' magro, sai.
Solo tre giorni fa non mi ricordo chi
parlandomi di te mi ha chiesto "Che farà?"
Cosa dici? Un whisky su da te?
come sei io non sapessi che che c'è
Francesca dentro casa mia Francesca nelle mie coperte
Francesca che non va più via Francesca che si diverte
Francesca nella vita mia Francesca che non va più fuoriAnna Oxa - Francesca - http://ru.motolyrics.com/anna-oxa/francesca-lyrics-english-translation.html
Francesca con la roba mia Francesca con i miei fiori.
Mi accompagni? No grazie arriva il tram
ora che farò? vado di quà e di là
cosa dici? Telefona se vuoi...
E che dico se poi risponde lei? Che è
Francesca dentro casa mia Francesca nelle mie coperte
Francesca che non va più via Francesca che si diverte
Francesca nella vita mia Francesca che non va più fuori
Francesca con la roba mia Francesca con i miei fiori.
Anna Oxa - Francesca (Английский перевод)
Is that really you? Then this is beautiful!
You haven't changed, no, only a bit thin, you know
Only three days ago, I don't remember who
while talking to me about you asked me ''What she will do?''
What do you say? A whisky for you?
As if I didn't know, that there is
Francesca inside of my house, Francesca on my rugs
Francesca that doesn't go away anymore, Francesca that is having fun
Francesca in my life, Francesca that doesn't go out anymoreAnna Oxa - Francesca - http://ru.motolyrics.com/anna-oxa/francesca-lyrics-english-translation.html
Francesca with my stuff, Francesca with my flowers
Will you accompany me? No, thanks the train is coming
What will I do now? I'm going from here and from there
What do you say? Call me if you want...
And what will I say if she answers? That there is...
Francesca inside of my house, Francesca on my rugs
Francesca that doesn't go away anymore, Francesca that is having fun
Francesca in my life, Francesca that doesn't go out anymore
Francesca with my stuff, Francesca with my flowers