Anna German
Anna German

Ballada o nebe i zemle перевод на Португальский

Текст песни

Anna German - Ballada o nebe i zemle

Когда-то ведь придет пора, 
К далеким звездам мы проложим версты 
И может скоро наш корабль 
Умчится к звездам 
Быть может, пролетят года, 
Найдем другую жизнь мы во Вселенной 
Земным и счастью и печалям навсегда 
Найдем замену. 
 
Но вдруг нам среди тьмы вдали 
Дороги странствий очень долгих наших, 
Земля звездой далекой, словно свет любви, 
Блеснет однажды 
 
И мы промолвим: "О, Земля! 
Как не хватает нам среди созвездий Anna German - Ballada o nebe i zemle - http://ru.motolyrics.com/anna-german/ballada-o-nebe-i-zemle-lyrics-portuguese-translation.html
Цветов и трав в густых, родных полях, 
Сверканья снега и прохлады леса" 
Одно и то же в этой вечной мгле, 
А нам все видятся стволы березы, 
Рябины гроздья в октябре, 
А здесь вокруг - все сумрак 
Да, сумрак звездный 
 
И вновь нас позовет к себе 
Земля родная из далеких странствий 
Вернувшись к ней, как в Отчий дом, 
Нам ставший вдруг родней вдвойне 
Мы нежно скажем. 
Всей земле мы нежно скажем, 
Всей земле - "Здравствуй!"

Португальский перевод

Anna German - Balada do Céu e da Terra (Португальский перевод)

Algum dia enfim chegará a hora
Abriremos milhas rumo às estrelas ao longe
E talvez sem demora nosso barco
Partirá para as estrelas
Talvez os anos passarão voando
Encontraremos uma outra vida no universo
E para a felicidade e tristeza terrenas
Encontraremos para sempre seus substitutos

Mas de repente em meio as trevas remotas
Do caminho de nossa longa jornada
A Terra tal qual uma estrela distante,
Como uma luz de amor
Irá brilhar para nós por uma vez

E nós diremos "Ó Terra"
"Como nos fazem falta entre as constelaçõesAnna German - Ballada o nebe i zemle - http://ru.motolyrics.com/anna-german/ballada-o-nebe-i-zemle-lyrics-portuguese-translation.html
As flores e a relva em abundância, os campos da terra natal
O brilho da neve e o frescor das florestas"
Nessa eterna escuridão tudo é sempre o mesmo
E nós veremos todos os troncos de bétulas
E os galhos das sorveiras em Outubro
E aqui tudo ao redor é só penumbra
Sim, a penumbra das estrelas

E novamente a Terra querida
Irá nos chamar da longa jornada
E ao voltar para ela, como se à casa dos pais
Para ela, agora duas vezes mais querida para nós,
Nós diremos com ternura
Para a terra inteira, diremos com ternura
Para a terra inteira diremos "Olá"

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ballada o nebe i zemle"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Anna German на Португальский язык