Ankaralı Namık
Ankaralı Namık

Usandım перевод на Английский

Текст песни

Ankaralı Namık - Usandım

Keşke gelmeseydim yalan dünyaya,
Bu bitmeyen dertlerinden usandım,
Meyil verdim bir vefasız Leyla'ya,
Mecnun olup çöllerinden usandım. Sefaleti yoksulluğu aramam,
Onun için can dostuma yaramam,Ankaralı Namık - Usandım - http://ru.motolyrics.com/ankarali-namik/usandim-lyrics-english-translation.html
Sıkıntım çoğalır eve varamam,
Nazlı yarin dillerinden usandım. Bir garibim benim çilem bitmiyor,
Yaktığın ocakta duman tütmüyor,
Dönsem sılam beni kabul etmiyor,
Şu gurbetin yollarından usandım.

Английский перевод

Ankaralı Namık - I Got Tired (Английский перевод)

I wish that I was never born in this lie world
I got tired of its endless troubles
I fell in love with unfaithful Leyla
I got tired of its deserts by being Mecnun

I don't look for misery and poverty
That's why I'm not good for my best friendAnkaralı Namık - Usandım - http://ru.motolyrics.com/ankarali-namik/usandim-lyrics-english-translation.html
My trouble gets more, I can't arrive the home
I got tired of talking to coquettish lover

I'm poor, my trouble doesn't end up
Whatever I try, it doesn't work
If I come back, my homeplace doesn't want me back
I got tired of roads of foreign place

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Usandım"? Напишите ваш комментарий.