Anik Jean - Haine
Je ne sais pas si tu comprendras
L'heure est venue où tu me supplieras
Le vent se lève
La nuit est belle La haine, la haine, la haine
L'homme n'est pas mort, mais pourtant
La haine, la haine, la haine
Jusqu'à ta mort, je coulerai ton sang Je suis souvent
Sur un lendemain de veille
Et pourtant, oui
J'attends la querelle,
Je ne sais pas,
Je ne sais pas
À la frontière de mon ivresse,
D'effluves d'alcool et de détresseAnik Jean - Haine - http://ru.motolyrics.com/anik-jean/haine-lyrics-english-translation.html
Je purge ma peine
Dans ces endroits où je vis mon règne La haine, la haine, la haine
L'homme n'est pas mort, mais pourtant
La haine, la haine, la haine
Jusqu'à ta mort, je coulerai ton sang Tu pourrais me suivre
Dans ma vie éternelle
Pourrais-je t'offrir
Mon martyr démentiel ?
Ferme les yeux,
La nuit est belle La haine, la haine, la haine
L'homme n'est pas mort mais, pourtant
La haine, la haine, la haine
Jusqu'à ta mort, je coulerai ton sang
Anik Jean - Hatred (Английский перевод)
I don't know if you will understand
That has now come the time for you to beg me
The wind is rising
The night is beautiful
Hatred, hatred, hatred
The man is not dead, and yet
Hatred, hatred, hatred
Until your death, I will make you bleed
I am often
Hungover
And yet, yes,
I am waiting for the quarrel
I don't know,
I don't know
At the edge of my drunkenness,
Of alcohol exhalations and distressAnik Jean - Haine - http://ru.motolyrics.com/anik-jean/haine-lyrics-english-translation.html
I do my time
In those places where I live out my reign
Hatred, hatred, hatred
The man is not dead, and yet
Hatred, hatred, hatred
Until your death, I will make you bleed
You could follow me
Into my eternal life
Could I offer you
My insane martyrdom?
Close your eyes,
The night is beautiful
Hatred, hatred, hatred
The man is not dead, and yet
Hatred, hatred, hatred
Until your death, I will make you bleed