Aneta Langerová - Plamen
Hudba a text: Michal Hrůza Kolik nocí, kolik dní
 ještě dýchá poslední
 svět dál se točí...
 Každý táhne si svůj kříž
 někdo stoupá někdo klesá níž
 jen Bůh ví...jak tohle skončí. Z čisté lásky bílý květ,
 do srdce ostrý bajonet
 a hvězdy mlčí. Z čisté lásky bílý květ,
 na popel spálí odpověď
 i ve tvých očích. Nenávist rozprostřela stínAneta Langerová - Plamen - http://ru.motolyrics.com/aneta-langerova/plamen-lyrics-russian-translation.html
 sluha svůj rozkaz vyplnil
 a pak zastavil se čas. Hra je příliš vysoká
 plamen se nebe dotýká
 a dostane i nás. Z čisté lásky bílý květ
 do srdce ostrý bajonet
 a hvězdy mlčí. Z čisté lásky bílý květ,
 na popel spálí odpověď
 i ve tvých očích. Kolik nocí, kolik dní
 ještě dýchá poslední
 a svět se točí. Submitter's comments:  OST Lidice - New movie after authentic story (June 2011)
Aneta Langerová - Пламя (Русский перевод)
Музыка и слова: Михал Груза
Сколько ночей, сколько дней
 Длится последнее дыхание*
 Свет вертится дальше...
 Каждый влачит свой крест
 Один поднимается, другой падает
 Один Бог знает... чем это кончится.
Из чистой любви белый цветок,
 В сердце острый штык
 А звёзды молчат.
Из чистой любви белый цветок,
 До пепла сгорит ответ
 И в твоих глазах.
Ненависть простёрла свою теньAneta Langerová - Plamen - http://ru.motolyrics.com/aneta-langerova/plamen-lyrics-russian-translation.html
 Слуга исполнил свой приказ
 И потом остановилось время.
Ставка в игре слишком высока
 Пламя дотрагивается до неба
 Оно захватит и нас.
Из чистой любви белый цветок,
 В сердце острый штык
 А звёзды молчат.
Из чистой любви белый цветок,
 До пепла сгорит ответ
 И в твоих глазах.
Сколько ночей, сколько дней
 Длится последнее дыхание
 И земля вертится ...
*Более точный перевод второй строки: "ещё дышит последний". Для того чтобы понять смысл этой фразы, нужно смотреть фильм, в котором говорится о человеке, пережившем преступную карательную акцию эсэсовцев против жителей села Лидице.
