Andrea
Andrea

Ne Gi Pravi Tiq Raboti перевод на Турецкий

Текст песни

Andrea - Ne Gi Pravi Tiq Raboti

Илиян: Ей не ги прави тея работи бе... Андреа: Кажи дали ти подскочи сърцето или подскочи ти друго което
за първа вечер те кара да бързаш да ме изпратиш набързо до вкъщи.
И ти ми даваш причини да бързам, но моят план е по-малко да пускам
да те разходя до нас и обратно добрите работи ставали бавно, но не сега! Илиян: Не ги прави тея работи бе... Припев:
Андреа: Първа вечер пускам малко много малко зарибяваш се.
Втора вечер пускам още, но нарочно само до входа с мен
колко вечери те пускам, но до тук до входната врата
по-навътре ако чакаш ще те пусна, ще те пусна там. Андреа: Дали езика си искаш да гълтам или си мислиш че може и друго
да ми се случи когато ми кажеш, че ти си искал и мен да изпратиш.Andrea - Ne Gi Pravi Tiq Raboti - http://ru.motolyrics.com/andrea/ne-gi-pravi-tiq-raboti-lyrics-turkish-translation.html
На мене много неща ми се искат, но да се случат от тебе зависи ще те
разходя до нас и обратно добрите работи ставали бавно, но не сега! Илиян: Не ги прави тея работи вече бе... Припев Андреа: Първа вечер пускам малко...
Илиян: Не ги прави тея работи, чуваш ли кво ти говоря...
Андреа: Втора вечер пускам още...
Илиян: Ей Андреа не ги прави тея работи бе мойто момиче...
Андреа: Колко вечери те пускам...
Илиян: Чуваш ли бе недей така вече си малка
Андреа: По-навътре ако чакаш, аз още нищо не съм ти направила... Припев Андреа: Дай сега да ги видим тея работи...

Турецкий перевод

Andrea - Bu kötü şeyleri yapma (Турецкий перевод)

Ilian: hey! bu kötü şeyleri yapma...

Andrea: Söyle bana kalbin yuvasından fırlıyor mu yada başka bir şey
Sen daha ilk buluşmamızda evime geldin.
Ve sen bana sebep verdin daha çabuk olmam için, ama benim planım daha yavaş yapmak
Yani biz eve gidip geri dönüyoruz, güzel şeyler yavaş olur, ama bu sefer değil!

İlian: Bu kötü şeyleri yapma be...

Nakarat:
Andrea: İlk gece az yapacağım, çok az ve sen daha fazla isteyeceksin.
İkinci akşam daha ileri gideceğiz, ama sadece kapıya kadar
Birçok gece yapacağız ama giriş kapısına kadar, ama beklersen girmene izin vereceğim.

Andrea: Eğer istersen dilini yutarım, yada başka birşeyi yutmamı ister misin?
Bana eşlik etmek istediğinde bana da bir şeyler oluyor.Andrea - Ne Gi Pravi Tiq Raboti - http://ru.motolyrics.com/andrea/ne-gi-pravi-tiq-raboti-lyrics-turkish-translation.html
Ben de çok şey istiyorum ama bunların olması sana bağlı
Yani biz eve gidip dönüyoruz, güzel şeyler yavaş olur, ama bu sefer değil!

Ilian:Bu kötü şeyleri yapma be...

Nakarat

Andrea: İlk gece yavaş gideceğiz...
Ilian: Bu kötü şeyleri yapma, ne dediğimi duyuyor musun?
Andrea: İkinci gece daha ileri gideceğiz...
Ilian: Hey Andrea bu kötü şeyleri yapma be kzım...
Andrea: Kaç gece izin veririm...
Ilian: Duyuyor musun beni? Yeter, sen daha çocuksun.
Andrea: Eğer beklersen izin vereceğim, daha hala bizim aramızda bir şey olmadı...

Nakarat

Andrea: Haydi görelim bu kötü şeyleri...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ne Gi Pravi Tiq Raboti"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Andrea на Турецкий язык