Andrea Bocelli - Vivo Per Lei
Vivo per lei da quando sai
 la prima volta l'ho incontrata,
 non mi ricordo come mai
 mi è entrata dentro e c'è restata.
 Vivo per lei perché mi fa
 vibrare forte l'anima,
 vivo per lei e non è un peso
Ich lebe für sie - genau wie du
 Leben wär ohne sie kein Leben
 Sie ist in mir was ich auch tu
 Sie gibt mir Halt und lässt mich schweben
 Sie hilft mir alles zu verzeihn
 Würde mich nicht ihr Trost befrein
 Wäre die Welt ein Irrtum - ich lebe für sie
E' una musa che ci invita
 In ihr finde ich mich wieder
attraverso un pianoforte
 la morte è lontana,
 io vivo per lei
Ich leb' für sie in Glück und Schmerz
 Wird sie zu meiner Kathedrale 
 Manchmal erschüttert sie mein Herz
 è un pugno che non fa mai male
Vivo per lei lo so mi fa
 girare di città in città,
 soffrire un po' ma almeno io vivo.
Machmal rührt sie mich zu Tränen
 Vivo per lei dentro gli hotels
 Durch ein unbestimmtes Sehnen
 Andrea Bocelli - Vivo Per Lei - http://ru.motolyrics.com/andrea-bocelli/vivo-per-lei-lyrics-arabic-translation.html
 Vivo per lei nel vortice
 Attraverso la mia voce
 si espande e amore produce
Vivo per lei nient'altro ho
 e quanti altri incontrerò
 che come me hanno scritto in viso:
 io vivo per lei.(2)
sopra un palco o contro ad un muro...
 Sie sagt, was ich nicht sagen kann
 ... anche in un domani duro.
 Zündet in mir Gefühle an
Ogni giorno
 una conquista,
 la protagonista
 sarà sempre lei.
Vivo per lei perché oramai
 io non ho altra via d'uscita,
 perché la musica lo sai
 davvero non l'ho mai tradita.
Ich lebe für sie - für die Musik
 Lebe für jeden Augenblick
 Gibt es auch schwere Stunden
 Ich lebe, ich lebe für sie 
Vivo per lei la musica.
 Ich lebe für sie 
 Vivo per lei è unica.
 Io vivo per lei.
 Io vivo per lei.
 Io vivo
 per lei.
Andrea Bocelli - vivo per lei (Арабский перевод)
أعيش لها، وانت تعرف
 أول مرة التقيت بها،
 لا أتذكر كيف، ولكن
 جئت في وبقيت هناك.
 أعيش لها لأنها تجعل
 قوية تهتز الروح،
 أعيش لك وليس عبئا.
أعيش لها أيضا، وانت تعرف
 ولا يكون غيور،
 هي كل من
 انهم في حاجة الى دائما على،
 مثل ستيريو في الغرفة،
 من هو الشخص الذي يعرف وحده والآن
 هذا هو فريد من نوعه له، لهذا
 أعيش لها.
فهي موسى الذي يدعونا
 A، لمسها بأصابعك
 من خلال العزف على البيانو
 الموت بعيدا،
 أعيش لها.
أعيش لها الذي يعرف في كثير من الأحيان
 تكون حلوة والحسية
 في بعض الأحيان أنها ليذهل
 هو الضربة التي لم يسىء.
 أعيش لها، وأنا أعلم أنا
 من مدينة لأخرى،
 تعاني قليلا 'ولكن على الأقل أنا أعيش.
هو الألم عند بدء تشغيله.
 أعيش لها داخل الفنادق.
 بكل سرور المدقع ينمو.
 أعيش لها في دوامة.
 من خلال صوتيAndrea Bocelli - Vivo Per Lei - http://ru.motolyrics.com/andrea-bocelli/vivo-per-lei-lyrics-arabic-translation.html
 يتوسع وتنتج الحب.
أعيش لها لدي أي شيء آخر
 كيف العديد من تلبية
 مثلي الذين قد كتبت على وجوههم
 أعيش لها.
أعيش لها
 على المنصة أو على الحائط ...
 أعيش لها إلى أقصى حد.
 ... حتى غدا في القاسي.
 أعيش لها إلى الحافة.
 كل يوم
 إنجازا،
 بطل الرواية
 سيكون دائما لها.
 أنا أعيش الآن لأن لها
 ليس لدي أي طريقة أخرى بها،
 لأنك تعرف، والموسيقى
 حقا أنا لا للخيانة.
 أعيش لها لأنه يعطيني
 وقفة وتلاحظ مع الحرية
 كان لي حياة أخرى أعيش،
 أعيش لها.
 أنا أعيش لموسيقاها.
 أعيش لها.
 أعيش لها هي فريدة من نوعها.
 أعيش لها.
 أعيش لها.
 أنا أعيش
 بالنسبة لها
