Andrea Bocelli - Caruso
Qui dove il mare luccica,
E tira forte il vento
Sulla vecchia terrazza
Davanti al golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce,
E ricomincia il canto
Ti voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai
Che scioglie il sangue dintâe vene saiâ¦
Vide le luci in mezzo al mare,
Pensò alle notti là in America
Ma erano solo le lampare
E la bianca scia di unâelica
Senti il dolore nella musica,
E si alzò dal pianoforte
Ma quando vide la luna uscire
Da una nuvola,
Gli sembrò più dolce anche la morte
Guardò negli occhi la ragazza,
Quegli occhi verdi come il mare
Poi allâimprovviso usci una lacrima
E lui credette di affogare
Ti voglio bene assai
Ma tanto tanto bene saiAndrea Bocelli - Caruso - http://ru.motolyrics.com/andrea-bocelli/caruso-lyrics-polish-translation.html
è una catena ormai
Che scioglie il sangue dintâe vene sai...
Potenza della lirica,
Dove ogni dramma è un falso
Che con un poâ di trucco e con la
Mimica
Puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano,
Così vicini e veri
Ti fan scordare le parole,
Confondono i pensieri
Così diventa tutto piccolo,
Anche le notti là in America
Ti volti e vedi la tua vita,
Come la bianca scia di unâelica
Ma sì, è la vita che finisce,
Ma lui non ci penso poi tanto
Anzi, si sentiva già felice,
E ricominciò il suo canto
Ti voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai
Che scioglie il sangue dintâe vene sai...
Ti voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai
Che scioglie il sangue dintâe vene sai...
Andrea Bocelli - Caruso (Польский перевод)
Tu, gdzie morze lśni
I wieje silny wiatr
Na starym tarasie
Nad zatoką Sorrento
Mężczyzna obejmuje dziewczynę
Po tym, jak zapłakał
W końcu rozjaśnia mu się głos
I od nowa rozpoczyna pieśń
Bardzo Cię Kocham
Ale to tak bardzo, bardzo, wiesz...
To są już pęta
Które rozpuszczają krew w żyłach, wiesz...
Zobaczył światła pośrodku morza
Pomyślał o nocach tam w Ameryce
Lecz był to tylko nocny połów ryb
I biała smuga za śmigłem łodzi
Poczuł ból płynący z muzyki
I wstał od fortepianu
Ale kiedy zobaczył księżyc wychodzący zza chmury
Nawet śmierć wydała mu się słodsza
Spojrzał dziewczynie w oczy
W te oczy zielone jak morze
I nagle popłynęła łza
I uwierzył, że tonie
Bardzo Cię Kocham
Ale to tak bardzo, bardzo, wiesz...Andrea Bocelli - Caruso - http://ru.motolyrics.com/andrea-bocelli/caruso-lyrics-polish-translation.html
To są już pęta
Które rozpuszczają krew w żyłach, wiesz...
Potęga poezji
Gdzie każdy dramat jest udawaniem
Gdzie przy odrobinie makijażu i z mimiką
Możesz stać się kimś innym
Ale dwoje oczu, które patrzą na Ciebie
Tak bliskie i szczere
Sprawiają, że zapominasz słów
Mieszają myśli
W ten sposób wszystko staje się małe
Także noce tam, w Ameryce
Odwracasz się i widzisz swoje życie
Jak biała smuga za śmigłem łodzi
Ależ tak, to jest życie, które kończy się
Ale on o tym nie pomyślał za wiele
Przeciwnie, czuł się już szczęśliwy
I znowu rozpoczął swoją pieśń
Bardzo Cię Kocham
Ale to tak bardzo, bardzo, wiesz...
To są już pęta
Które rozpuszczają krew w żyłach, wiesz...
Bardzo Cię Kocham
Ale to tak bardzo, bardzo, wiesz...
To są już pęta
Które rozpuszczają krew w żyłach, wiesz...