Ana Stefok
Ana Stefok

Lastavica перевод на Русский

Текст песни

Ana Stefok - Lastavica

Ti poznaš kraj gdje sunce uvijek sja
pod krilom kuca srce puno sna.
Na dugi plavi put
kroz plava vrata neba
odlaziš ti u jasni vedri dan. Kad gledam tvoj sretni let
i ja bih htjela poć' u svijet,Ana Stefok - Lastavica - http://ru.motolyrics.com/ana-stefok/lastavica-lyrics-russian-translation.html
bilo kuda da zaboravim svoju bol
Bar jednom kao ti da letim u visine ja
u kraju sunca da nađem ljepši svijet Aaa... Tebi sam nalik sad
dok malo sunca tražim ja
prepuna čežnje srca punog sna.

Русский перевод

Ana Stefok - Ласточка (Русский перевод)

Тебе известен край, где всегда светит солнце,
под твоим крылом бьётся сердце, полное грёз.
В долгий голубой путь
через голубые врата небес
отправляешься ты в ясный солнечный день.

Когда любуюсь я твоим счастливым полётом,
то мне тоже хочется отправиться по белу светуAna Stefok - Lastavica - http://ru.motolyrics.com/ana-stefok/lastavica-lyrics-russian-translation.html
куда угодно, чтобы забыть о своей душевной боли.
И хотя бы один раз, как ты взлететь мне ввысь,
чтобы в краю солнца найти лучший мир.

Ааа...

На тебя я похожа сейчас,
когда немного солнца ищу я,
переполненная тоской мечтательного сердца.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Lastavica"? Напишите ваш комментарий.