Ana Carolina - Quem De Nós Dois
Eu e você
 Não é assim tão complicado
 Não é difícil perceber...
 Quem de nós dois
 Vai dizer que é impossível
 O amor acontecer...
 Se eu disser
 Que já nem sinto nada
 Que a estrada sem você
 É mais segura
 Eu sei você vai rir
 Da minha cara
 Eu já conheço o teu sorriso
 Leio o teu olhar
 Teu sorriso é só disfarce
 E eu já nem preciso...
Sinto dizer que amo mesmo
 Tá ruim prá disfarçar
 Entre nós dois
 Não cabe mais nenhum segredo
 Além do que já combinamos
No vão das coisas que a gente disse
 Não cabe mais sermos somente amigos
 E quando eu falo que eu já nem quero
 A frase fica pelo avesso
 Meio na contra-mão
 E quando finjo que esqueço
 Eu não esqueci nada....
E cada vez que eu fujo, eu me aproximo mais
 E te perder de vista assim é ruim demaisAna Carolina - Quem De Nós Dois - http://ru.motolyrics.com/ana-carolina/quem-de-nos-dois-lyrics-greek-translation.html
 E é por isso que atravesso o teu futuro
 E faço das lembranças um lugar seguro...
 Não é que eu queira reviver nenhum passado
 Nem revirar um sentimento revirado
 Mas toda vez que eu procuro uma saída
 Acabo entrando sem querer na tua vida
Eu procurei qualquer desculpa pra não te encarar
 Pra não dizer de novo e sempre a mesma coisa
 Falar só por falar
 Que eu já não tô nem aí pra essa conversa
 Que a história de nós dois não me interessa...
 Se eu tento esconder meias verdades
 Você conhece o meu sorriso
 Lê o meu olhar
 Meu sorriso é só disfarce
 O que eu já nem preciso...
E cada vez que eu fujo
 Eu me aproximo mais
 E te perder de vista assim
 É ruim demais
 Por isso que atravesso
 O teu futuro
 E faço das lembranças
 Um lugar seguro...
Não é que eu queira reviver nenhum passado
 Nem revirar um sentimento revirado
 Mas toda vez que eu procuro uma saída,
 Acabo entrando sem querer na tua vida
I would like get these lyrics translated into English.
 Thank you
Ana Carolina - Which one of us (Греческий перевод)
Εγώ κι εσύ
 Δεν είναι τόσο περίπλοκο..
 δεν είναι δύσκολο να συνειδητοποιήσεις...
 Ποιος από εμάς τους δυο
 θα πει πως είναι αδύνατο
 για την αγάπη να συμβεί;
 Αν πω
 πως δεν νιώθω τίποτα...
 Πως ο δρόμος χωρίς εσένα
 είναι ασφαλέστερος..
 Το ξέρω πως θα γελάσεις
 με μένα (με τη φάτσα μου)..
 Ήδη γνωρίζω το χαμόγελό σου
 Διαβάζω το βλέμμα σου!
 Το χαμόγελό σου είναι απλά μια μεταμφίεση
 Και δεν τη χρειάζομαι πια...
Λυπάμαι που θα πω ότι στ' αλήθεια αγαπάω..
 είναι δύσκολο να προσποιούμαι..
 Ανάμεσα σε μας τους δυο
 δεν χωράει κανένα άλλο μυστικό
 εκτός από ό,τι έχουμε μοιραστεί...
Από τον τρόπο που τα πράγματα ειπώθηκαν μεταξύ μας
 δεν ταιριάζει πια σε μας να είμαστε μόνο φίλοι..
 Και όταν λέω πως "δεν θέλω"
 η φράση βγαίνει μπερδεμένη
 στη μέση μιας λανθασμένης κατεύθυνσης!
 Κι όταν προσποιούμαι ότι ξεχνάω
 δεν ξέχασα τίποτα....
Και κάθε φορά που δραπετεύω, με πλησιάζω περισσότεροAna Carolina - Quem De Nós Dois - http://ru.motolyrics.com/ana-carolina/quem-de-nos-dois-lyrics-greek-translation.html
 και το να σε χάνω (και να μην σε βλέπω) είναι τόσο άσχημο
 και γι αυτόν τον λόγο διασχίζω το μέλλον σου
 και κάνω τις αναμνήσεις ένα μέρος ασφαλές...
 Δεν είναι ότι θα 'θελα να ζήσω ξανά στο παρελθόν
 ούτε να αλλάξω ένα ήδη αλλαγμένο συναίσθημα
 Αλλά κάθε φορά που ψάχνω μια διέξοδο
 καταλήγω μπαίνοντας χωρίς να θέλω στη ζωή σου
Έψαξα κάποια δικαιολογία για να μην σε αντικρίσω,
 για να μην ξαναπώ τα ίδια πράγματα
 Να μιλάω απλά για να μιλάω...
 (να λέω:)
 Ότι δεν είμαι εκεί για αυτήν την συζήτηση..
 Ότι η ιστορία εμάς των δυο δεν με ενδιαφέρει..
 Αν προσπαθώ να κρύψω μισές αλήθειες
 Εσύ γνωρίζεις το χαμόγελό μου
 Διαβάζεις το βλέμμα μου..
 Το χαμόγελό μου είναι απλά μια μεταμφίεση
 Την οποία δεν χρειάζομαι πια...
Και κάθε φορά που δραπετεύω
 με πλησιάζω περισσότερο...
 Και το να σε χάνω είναι τόσο άσχημο
 Γι αυτό μπαίνω στο μέλλον σου
 και κάνω τις αναμνήσεις
 ένα ασφαλές μέρος...
Δεν είναι ότι ήθελα να ξαναζήσω στο παρελθόν
 ούτε να αλλάξω ένα ήδη αλλαγμένο συναίσθημα
 αλλά κάθε φορά που ψάχνω μια διέξοδο
 καταλήγω να μπαίνω παρά τη θέλησή μου στη ζωή σου...
