Ana Carolina - 10 Minutos
Por que você não atende as minhas ligações?
Sei que você tem lá suas razões
Olho milhões de vezes sua foto
Me pergunto em que ponto perdemos o foco
Por quê você não atende se vê que sou eu?
Será que é o teu jeito de dizer adeus?
Rodo mil histórias na minha cabeça
Daqui há 10 minutos talvez enlouqueça
Enlouqueça...
Fora, seu silêncio me devora
Algo diz pra eu ir embora
Não entendo os seus sinais
Mas fica com você
A desculpa pra inventarAna Carolina - 10 Minutos - http://ru.motolyrics.com/ana-carolina/10-minutos-lyrics-french-translation.html
Quando resolver ligar
Posso não te querer mais
Olho pra pessoa em que você me transformou
E depois não quis mais, abandonou
Vejo que a vida me prestou esse favor
Me fez sempre pronta pra viver um novo amor
Um novo amor...
Fora, seu silêncio me devora
Algo diz pra eu ir embora
Não entendo seus sinais
Mas fica com você
A desculpa pra inventar
Quando resolver ligar
Posso não te querer mais.
Ana Carolina - 10 minutes (Французский перевод)
Pourquoi ne réponds-tu pas quand je t'appelle?
Je sais que tu as tes raisons
Je regarde ta photo des milliers de fois
Je me demande où est-ce que l'on perd la mise au point
Pourquoi ne réponds-tu pas alors que tu vois que c'est moi?
Est-ce ta façon de dire adieu?
Je me passe mille histoires dans ma tête
D'ici 10 minutes je vais peut-être devenir folle
Je vais devenir folle…
Dehors, ton silence me dévore
Dis quelque chose si tu veux que je parte
Je ne comprends pas tes signaux
Mais il te reste
Une excuse à inventerAna Carolina - 10 Minutos - http://ru.motolyrics.com/ana-carolina/10-minutos-lyrics-french-translation.html
Quand tu te résoudras à appeler
Je ne voudrai peut-être plus
Je regarde la personne que tu m'as fait devenir
Et ensuite tu n'as plus voulu, tu as abandonné
Je vois que la vie m'a fait cette faveur
Elle m'a toujours préparée à vivre un nouvel amour
Un nouvel amour...
Dehors, ton silence me dévore
Dis quelque chose si tu veux que je parte
Je ne comprends pas tes signaux
Mais il te reste
Une excuse à inventer
Quand tu te résoudras à appeler
Je ne voudrai peut-être plus