Amelie - P'tite Flamme
Y'a quelque chose de la vie
 Dans tes yeux qui rient
 Y'a cette petite flamme qui crie
 Qui brûle et qui brille
 Juste un regard pour comprendre
 Que c'est dans tes yeux
 Que j'me sens le mieux
 Juste un sourire pour te dire
 Que j'ai besoin de toi
 Reste et regarde moi Y'a quelque chose du bonheur
 Dans ta voix qui vibre
 La réponse de mon coeurAmelie - P'tite Flamme - http://ru.motolyrics.com/amelie/ptite-flamme-lyrics-italian-translation.html
 C'est qu'il se sent libre Libre d'être moi quand
 Tu m'serre dans tes bras
 Libre de vivre un amour qui m'apprend tous les jours
 Quand j'suis loin de toi, J'pense à toi
 A ta p'tite flamme, à tes yeux
 Et je me sens mieux ...et je me sens deux Y'a quelque chose d'universelle
 Dans notre histoire
 Une petite étincelle
 Pour bien plus qu'un soir Est-ce que tu veux me donner ta main ?
 Pour tout l'temps qu'on s'ra bien ?
 Est-ce que tu veux partager mon chemin ?
 Moi j'dis oui pour le tien
Amelie - Piccola Fiamma (Итальянский перевод)
C'è qualcosa della vita
 Nei tuoi occhi che ridono
 C'è questa piccola fiamma che grida
 Che brucia e che brilla
 Solo uno sguardo per capire
 Che è nei tuoi occhi
 Che mi sento meglio
 Solo un sorriso per dirti
 Che ho bisogno di te
 Rimani e guardami
C'è qualcosa di felice
 Nella tua voce che vibra
 La risposta del mio cuoreAmelie - P'tite Flamme - http://ru.motolyrics.com/amelie/ptite-flamme-lyrics-italian-translation.html
 È che si sente libero
Libero di essere me stesso quando
 Tu mi stringi tra le tue braccia
 Libero di vivere un amore che m'insegna tutti i giorni
 Quando sono lontano da te, io penso a te
 Alla tua piccola fiamma, ai tuoi occhi
 E mi sento meglio
... e mi sento come se fossi doppio
C'è qualcosa di universale
 Nella nostra storia
 Una piccola scintilla
 Per molto di più che una sera
Vuoi darmi la tua mano?
 Per tutto il tempo in cui ci sentiremo bene?
 Vuoi condividere il mio cammino?
 Io accetto di condividere il tuo.
