Amalia Rodrigues - Meu amor, meu amor
Meu amor, meu amor,
meu corpo em movimento,
minha voz à procura
do seu próprio lamento Meu limão de amargura,
meu punhal a crescer,
nós parámos o tempo,
não sabemos morrer E nascemos, nascemos
do nosso entristecer Meu amor, meu amor,
meu pássaro cinzentoAmalia Rodrigues - Meu amor, meu amor - http://ru.motolyrics.com/amalia-rodrigues/meu-amor-meu-amor-lyrics-spanish-translation.html
a chorar a lonjura
do nosso afastamento Meu amor, meu amor,
meu nó e sofrimento,
minha mó de ternura,
minha nau de tormento Este mar não tem cura,
este céu não tem ar,
nós parámos o vento,
não sabemos nadar E morremos, morremos
devagar, devagar
Amalia Rodrigues - Mi amor, mi amor (Испанский перевод)
Mi amor, mi amor,
mi cuerpo en movimiento,
mi voz en búsqueda
de su propio lamento
Mi limón de amargura,
mi puñal a crecer,
nos paramos a tempo,
no sabemos morir
E nacemos, nacemos
de nuestro entristecer
Mi amor, mi amor,
mi pájaro cedidoAmalia Rodrigues - Meu amor, meu amor - http://ru.motolyrics.com/amalia-rodrigues/meu-amor-meu-amor-lyrics-spanish-translation.html
a llorar la lejanía
de nuestro apartamiento
Mi amor, mi amor,
mi nodo y sufrimiento,
mi farda de ternura,
mi nave de tormento
Este mar no tiene cura,
este cielo no tiene aire,
nos paramos al viento,
no sabemos nadar
Y morimos, morimos
despacio, paso a paso