Alyssa Reid
Alyssa Reid

Alone Again перевод на Греческий

Текст песни

Alyssa Reid - Alone Again

Alyssa:
Till now, I always got by on my own.
I never really cared until I met you.
And now it chills me to the bone,
How do I get you alone?

P.Reign:
I sit back and reminisce, it hurts to think about it all.
We was on top of the world, whoever though that we would fall?
Standing by the phone, alone, ignoring your call.
I feel like spider man, you got me flying off of the wall.
I ain't wanna leave, but still I had to go.
Cause what puts a rainbow with out my pot of gold?
And now your beds empty and your pillows cold,
you never realised the love until my love was gone.

Alyssa:
When I said I could move on and go,
you said I'm weak and it shows,
I couldn't go on with out you.
Now I'm sitting in this house alone,
wondering why I left home,
And I'm hoping that you know that...

Chorus:
Till now, I always got by on my own.
I never really cared until I met you.
And now it chills me to the bone,
How do I get you alone?

P.Reign:
You act like you don't need me,
'cause you're scared of being needy.
You want to have your cake and eat it to,
I call that being greedy.
And they say that love costs,
consider this a freebie.
No one said this would be easy.
Either love me or just leave me.
Admit it, we too old for pretended.
Ain't like our bond is broken,
it just needed some mending.
And when you need a hand, Alyssa Reid - Alone Again - http://ru.motolyrics.com/alyssa-reid/alone-again-lyrics-greek-translation.html
you know I'll be there to lend it.

What's the point in having time,
if I ain't there to help you spend it.
Yeah.

Alyssa:
When I said I could move on and go,
you said I'm weak and it shows,
I couldn't go on with out you.
Now I'm sitting in this house alone,
wondering why I left home,
And I'm hoping that you know that...

Chorus:
Till now, I always got by on my own.
I never really cared until I met you.
And now it chills me to the bone,
How do I get you alone?
How do I get you alone.

I hear the ticking of the clock,
I'm lying here, the room's pitch dark...

I wonder where you are tonight,
No answer on the telephone.
and the night goes buy so very slow
Oh, I hope that it won't end though,
Alone

And I'm hoping that you know that...

Chorus:
Till now, I always got by on my own.
I never really cared until I met you.
And now it chills me to the bone,
How do I get you alone?

Till now, I always got by on my own.
I never really cared until I met you.
And now it chills me to the bone,
How do I get you alone?
How do I get you alone?

Греческий перевод

Alyssa Reid - Μόνο ξανά (mono xana) (Греческий перевод)

Αλύσσα:
Μέχρι τώρα, πάντοτε τα κατάφερνα μόνη μου.
Ποτέ δε νοιάστηκα μέχρι να σε γνωρίσω
Και τώρα παγώνω απ' τον τρόμο μου
για το πώς θα καταφέρω να βρεθώ μόνη μαζί σου

Π. Ρέιν:
Κάθομαι και αναπολώ, είναι οδυνηρό να σκέφτομαι όλα αυτά.
Ήμαστε στην κορυφή του κόσμου, ποιος θα φανταζόταν πως θα πέφταμε;
Καθώς κάθομαι δίπλα στο τηλέφωνο, μόνος, αγνοώντας την κλήση σου
αισθάνομαι σαν τον Σπάιντερμαν, με έκανες να πετάγομαι στον τοίχο.
Δε θέλω να φύγω, μολαταύτα έπρεπε να φύγω.
Γιατί τι βάζει ένα ουράνιο τόξο χωρίς το δοχείο μου με το χρυσάφι;
Και τώρα το κρεβάτι σου είναι άδειο και το μαξιλάρι σου ψυχρό,
ποτέ δεν κατανόησες την αγάπη μέχρι η αγάπη μου να χαθεί.

Αλύσσα:
Όταν είπα πως μπορούσα να προχωρήσω και να φύγω,
είπες πως είμαι αδύναμη κι αυτό δείχνει πως
δεν μπορούσα να ζήσω χωρίς εσένα.
Τώρα, κάθομαι σ' αυτό το σπίτι μόνη μου
καθώς αναρωτιέμαι γιατί παράτησα το σπίτι μου
Κι ελπίζω πως ξέρεις ότι...

Ρεφρέν:
Μέχρι τώρα, πάντοτε τα κατάφερνα μόνη μου.
Ποτέ δε νοιάστηκα μέχρι να σε γνωρίσω
Και τώρα παγώνω απ' τον τρόμο μου
για το πώς θα καταφέρω να βρεθώ μόνη μαζί σου

Π. Ρέιν:
Συμπεριφέρεσαι σαν να μη με ξέρεις
διότι φοβάσαι να γίνεις ενδεής.
Θέλεις και την πίτα ολόκληρη και το σκύλο χορτάτο,
Αυτό το αποκαλώ απληστία.
Και λένε πως η αγάπη κοστίζει
θεώρησε πως αυτό είναι δωρεάν.
Κανείς δεν είπε πως θα 'ταν εύκολο,
ούτε να με αγαπήσεις, ούτε απλώς να με εγκαταλείψεις.
Παραδέξου το πως είμαστε πολύ μεγάλοι για να προσποιούμαστε.Alyssa Reid - Alone Again - http://ru.motolyrics.com/alyssa-reid/alone-again-lyrics-greek-translation.html
Δε μου αρέσει που η αγάπη μας έσπασε.
Απλά χρειάστηκε λίγη επιδιόρθωση.
Κι όταν χρειάζεσαι ένα χεράκι,
ξέρεις πως θα 'μαι εκεί για να σου το δώσω.
Ποιο το νόημα του να έχεις χρόνο
αν δεν είμαι εκεί για να σε βοηθήσω να τον ξοδέψεις;
Ναι.

Αλύσσα:
Όταν είπα πως μπορούσα να προχωρήσω και να φύγω,
είπες πως είμαι αδύναμη κι αυτό δείχνει πως
δεν μπορούσα να ζήσω χωρίς εσένα.
Τώρα, κάθομαι σ' αυτό το σπίτι μόνη μου
καθώς αναρωτιέμαι γιατί παράτησα το σπίτι μου
Κι ελπίζω πως ξέρεις ότι...

Ρεφρέν:
Μέχρι τώρα, πάντοτε τα κατάφερνα μόνη μου.
Ποτέ δε νοιάστηκα μέχρι να σε γνωρίσω
Και τώρα παγώνω απ' τον τρόμο μου
για το πώς θα καταφέρω να βρεθώ μόνη μαζί σου

Ακούω το τικ-τακ του ρολογιού
κείτομαι εδώ, το δωμάτιο είναι θεοσκότεινο.
Αναρωτιέμαι που να 'σαι απόψε,
καμιά απάντηση στο τηλέφωνο.
Κι η νύχτα περνά τόσο πολύ αργά
Ω, ελπίζω πως δε θα την περάσω παρόλα αυτά,
Μόνη

Κι ελπίζω πως ξέρεις ότι...

Ρεφρέν:
Μέχρι τώρα, πάντοτε τα κατάφερνα μόνη μου.
Ποτέ δε νοιάστηκα μέχρι να σε γνωρίσω
Και τώρα παγώνω απ' τον τρόμο μου
για το πώς θα καταφέρω να βρεθώ μόνη μαζί σου
πώς θα καταφέρω να βρεθώ μόνη μαζί σου;

Μέχρι τώρα, πάντοτε τα κατάφερνα μόνη μου.
Ποτέ δε νοιάστηκα μέχρι να σε γνωρίσω
Και τώρα παγώνω απ' τον τρόμο μου
για το πώς θα καταφέρω να βρεθώ μόνη μαζί σου
πώς θα καταφέρω να βρεθώ μόνη μαζί σου;

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Alone Again"? Напишите ваш комментарий.