Alyosha
Alyosha

Ти - Найкраща перевод на Французский

Текст песни

Alyosha - Ти - Найкраща

Я нікому не розкажу
Тільки тобі
Як, здавалося, востаннє
Рута цвіте
Як у небі неосяжнім
Гасли зорі
Якби я міг згадати все Хайнорілей
Ти - найкраща з людей
Норілей-норілай
Я тобі винен сонце, небо і більше...
Хайнорілей
Серед сотень очей
Норілей-норілай
Я лише твоїм відкриваю свій відчай
Свій відчай... Я нікому не відкриюAlyosha - Ти - Найкраща - http://ru.motolyrics.com/alyosha/ti-najkrascha-lyrics-french-translation.html
Тільки тобі
Досі нездійсненну мрію
Із моїх снів
Наче всі дороги світу
Стали твої
А я навік - обрій для них Хайнорілей
Ти - найкраща з людей
Норілей-норілай
Я тобі винен сонце, небо і більше...
Хайнорілей
Серед сотень очей
Норілей-норілай
Я лише твоїм відкриваю свій відчай
Свій відчай...

Французский перевод

Alyosha - Tu es le meilleur (Французский перевод)

Je ne le dirai à personne,
Sauf toi
Comment, semblait-il,
La ruta fleurit en dernier
Comment dans l'immense ciel
S'éteignaient les étoiles
Si seulement je pouvais me souvenir de tout

Haynoriley
Tu es la meilleure des personnes
Noriley-norilay
Je te dois le soleil, le ciel et bien plus...
Haynoriley
Au milieu de cent yeux
Noriley-norilay
Je ne dévoile mon désespoir qu'aux tiens
Mon désespoir...

Je ne me dévoilerai à personneAlyosha - Ти - Найкраща - http://ru.motolyrics.com/alyosha/ti-najkrascha-lyrics-french-translation.html
Sauf toi
Toujours le rêve inatteignable
De mes songes
Comme si toutes les routes du monde
Devenaient les tiennes
Et moi je serai pour toujours l'horizon pour elles

Haynoriley
Tu es la meilleure des personnes
Noriley-norilay
Je te dois le soleil, le ciel et bien plus...
Haynoriley
Au milieu de cent yeux
Noriley-norilay
Je ne dévoile mon désespoir qu'aux tiens
Mon désespoir...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ти - Найкраща"? Напишите ваш комментарий.