Aluto - Oboroduki
Tsuki ni waratta
 Sokoniha kage ga futatsu
 Oboroduki no yoru ga tsutsumikonndeita Towa ni tuite hanasunannte okashinakoto shiteirunato omou
 Katachiarumono itsuka koware ikirumono ha oiteikunndayo Kurikaesu hibi mawarusekai wo bokuraha shitte
 Kitai to Fuann wo kakaenagara ikiteikunnda
 Warautokimo nakutokimo sobani ite Tsuki ni waratta
 Sokoniha kagega futatsu
 Oboroduki no yoru ga tsutsumikonndeita
 Futari no nukumori chikadukuyouni
 Sotto chiisaku yorisotta
 Tsuki yo Shiramu yozora yume no youni
 Keshiki ha sono iro wo kaenagara
 Machi no naka ni ochiru hikari
 Futari de aruku ieji wo terasuyo Kiseki mitaini mieru sekai ga arukoto shitte
 Kotoba ni kaete shimau yorimo fureteitaiAluto - Oboroduki - http://ru.motolyrics.com/aluto/oboroduki-lyrics-english-translation.html
 Yoake no oto kono kuuki hosoi yubi kimi ga waratta
 Bonnyari to ugoku jikann
 nanigoto mo naku asu mo tonari ni itehoshii
 futari no kodou wo wasurenuyouni sotto chiisaku yorisotta
 Tsuki yo... Souzou shitemiru
 naniga matunodarou kimi to
 Donnakoto ga arutoshitemo
 Daijyoubu, daijyoubu, sonnaki ga suruyo Tsuki ni waratta
 yorisotta kage futatsu
 oboroduki no yoru ga tutumikonndeiru Tsuki to waratta
 soko niha kasanaru koe
 oogesaniwa iranai subarashiki hibi wo Tannjyunn na kimochi wo tutaeaou
 Sotto ie made tsuku aida
 Tsuki yo…
 Tsuki yo..
Aluto - A Hazey Moon (Английский перевод)
I smiled at the moon.
 There were two shadows and the hazy moonlit night enveloped them.
I think it's funny to talk about eternal things.
 Everything is vain and living things age.
 We know days are repeating and the world is turning.
 And we live with expectations and anxieties.
 Stay with me whenever I smile and cry.
I smiled at the moon.
 There were two shadows and the hazy moonlit night enveloped them.
 I snuggled up to you softly so we warmed.
 Oh, the moon...
The night sky is turning bright and the scene is changing like the colours of a dream.
 The street lighting is illuminating our footsteps when we come home.
I think the world is like a miracle.Aluto - Oboroduki - http://ru.motolyrics.com/aluto/oboroduki-lyrics-english-translation.html
 I want to feel the sounds of dawn, the air and her slender fingers rather than express it in words.
You smiled.
 Time meanders absently.
 I hope you stay with me tomorrow and forever,
 snuggled up to you softly as not to forget our heart beat.
Oh, the moon...
I imagine.
 What is waiting for me and you?
 Even if anything happens,all right, all right, I seem to be all right.
I smiled at the moon.
 There were two shadows and the hazy moonlit night enveloped them.
I smiled with the moon.
 We were in harmony.
 We don't need dramatic "wonderful days".
 Let's speak our thought softly while we go back together.
Oh, the moon..
Oh, the moon..
