Alpay
Alpay

Hayalimdeki Resim перевод на Румынский

Текст песни

Alpay - Hayalimdeki Resim

O anda anladım olmuyor sensiz,
Bu daha ilk günü, ağladım sessiz.
Alışmak çok zor sensizlige, imkansız.
Her yerinde sen varsın bu evin
Duyuyorum pişmanım diyor sesin
Acılar benim artık acılar Görecekmiş gibi seni gözlerim,
Tutacakmış gibi seni ellerim,
Ama yoksun sen ... (Chorus)
Sen benim nefesim, hayalimdeki resim
Aşkı anlatan sesimsin.
Hiç batmayan güneşim,Alpay - Hayalimdeki Resim - http://ru.motolyrics.com/alpay/hayalimdeki-resim-lyrics-romanian-translation.html
Bitmeyen hasretim,
Hayattaki tek eşim,
Ve bir şarkı usulca dökülen dudaklarımdan...
(la la la...... ) Böylemi başlamıştık biz seninle,
Böylemi bitecekti ?
Her şeyimi verdigim o sevgilim bırakıp gidecekti...
Çıkıverecekmiş gibisin çerçeveden,
Usul usul yaklaşıp yanıma,
Sarılıverecekmiş gibisin o anda boynuma. Görecekmiş gibi seni gözlerim,
Tutacakmış gibi seni ellerim,
Ama yoksun sen ... (Chorus)....

Румынский перевод

Alpay - Poza in Visul meu (Румынский перевод)

În acel moment , am inteles ca fara tine nu se poate ,
Aceasta este chiar prima zi, am plâns linistit.
Este foarte greu să mă obișnuiesc cu absența ta, imposibil,
Ești peste tot în casa asta.
Aud glasul tau spunând ca esti regreta,
Durerile mai vor fi ai mei , oh durerile ...

Ochii mei sunt ca si cum te vor vedea,
Mainile mele sunt ca si cum te vor ţine,
Dar tu nu esti ... !

(Refren)
Esti respirația mea, poza în visul meu,
Glasul meu care spune despre iubire,
Soarele meu care nu apune niciodata
Dorul meu care nu se va termină ,
Jumatatea mea singura în viață .....
Și, un cântec vărsat de pe buzele mele încet...
(la la la ....)

Cu tine , aşa am început noi doi?Alpay - Hayalimdeki Resim - http://ru.motolyrics.com/alpay/hayalimdeki-resim-lyrics-romanian-translation.html
Si, totul s-ar termina asa ?
Dragostea mea, căruia i-am dat totul, ar fi plecat lăsându-ma in urma?
Esti ca si cum vei iesi din cadru,
Și apropiindu-ma încet,
Ca şi cum mă vei îmbrățișa în gât dintr-o dată .

Ochii mei sunt ca si cum te vor vedea,
Mainile mele sunt ca si cum te vor ţine,
Dar tu nu esti ... !

(Refren)
Esti respirația mea, poza în visul meu,
Glasul meu care spune despre iubire,
Soarele meu care nu apune niciodata
Dorul meu care nu se va termină ,
Jumatatea mea singura în viață .....
Și, un cântec vărsat de pe buzele mele încet...
(la la la ....)

Для песни "Hayalimdeki Resim" доступно 2 версии перевода на румынский:

Версия [1]Версия [2]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Hayalimdeki Resim"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Alpay на Румынский язык