Almendra - Muchacha
Muchacha, ojos de papel,
 ¿Adónde vas?: quedate hasta el alba.
 Muchacha, pequeños pies,
 ¡No corras más!: quedate hasta el alba. Sueña un sueño despacito entre mis manos
 Hasta que por la ventana suba el Sol.
 Muchacha, piel de rayón,
 ¡No corras más! Tu tiempo es hoy. Y no hables más, muchacha
 Corazón de tiza:
 Cuando todo duermaAlmendra - Muchacha - http://ru.motolyrics.com/almendra/muchacha-lyrics-german-translation.html
 Te robaré un color. Muchacha, voz de gorrión,
 ¿Adónde vas?: quedate hasta el día.
 Muchacha pechos de miel,
 ¡No corras más!: quedate hasta el día. Duerme un poco y yo entretanto construiré
 Un castillo con tu vientre hasta que el Sol,
 Muchacha, te haga reír hasta llorar, hasta llorar. Y no hables más, muchacha
 Corazón de tiza:
 Cuando todo duerma
 Te robaré un color.
Almendra - Mädchen (Augen aus Papier) (Немецкий перевод)
Mädchen, Augen aus Papier,
 Wo gehst du hin?: Bleib bis zum Morgengrauen.
 Mädchen, kleine Füße,
 Renn nicht weiter!: Bleib bis zum Morgengrauen.
Träum einen leisen Traum in meinen Händen
 Bis durch das Fenster die Sonne heraufkommt.
 Mädchen, Haut aus Seide,
 Renn nicht weiter! Deine Zeit ist heute.
Und rede nicht mehr, Mädchen
 Herz aus Kreide:
 Wenn alles schläft,Almendra - Muchacha - http://ru.motolyrics.com/almendra/muchacha-lyrics-german-translation.html
 Werde ich dir eine Farbe stehlen.
Mädchen, Spatzenstimme,
 Wo gehst du hin?: Bleib bis zum Tag.
 Mädchen, Brüste aus Honig,
 Renn nicht weiter!: Bleib bis zum Tag.
Schlaf ein bisschen und ich baue inzwischen
 Ein Schloss mit deinem Bauch bis die Sonne,
 Mädchen, dich lachen macht bis zum Weinen, bis zum Weinen.
Und rede nicht mehr, Mädchen
 Herz aus Kreide:
 Wenn alles schläft,
 Werde ich dir eine Farbe stehlen.
