Alka Vuica - Jedna ljubav prava
Poklanjaš mi se u svjetlučavom papiru
i ne daješ mi da razmislim u miru
možda bi i pristala na doživotnu vjernost
kad bih znala što mi nudiš za tu protuvrijednost Nisam ja od jučer
i sa mnom ne zna svako
izgledam k'o laki plijen
al' nije to baš tako Ko se jednom sprži
puše i na hladno
više te ne nosim u dušiAlka Vuica - Jedna ljubav prava - http://ru.motolyrics.com/alka-vuica/jedna-ljubav-prava-lyrics-russian-translation.html
to bi stvarno bilo jadno Ref:
Prava se ljubav samo jednom proba
al' samo rijetke traju do groba
prava se ljubav samo jednom desi
i nije važno s kim si i gdje si Ne skidaj mi zvijezdu koja želi sjati
jer daleko od neba svog svaka zvijezda pati
ne trebam još jednu pogrešku u nizu
i ne bi bilo mudro imati te blizu Ref.
Alka Vuica - Настоящая любовь - единственная. (Русский перевод)
Даришь ты мне себя в блестящей упаковке
и не даёшь мне спокойно поразмыслить.
Может, я бы и согласилась на пожизненную верность,
если б знала, что ты мне предлагашь за это в обмен.
Я не вчера на свет родилась,
и не каждый со мной справится.
На вид я - лёгкая добыча,
но на деле это совсем не так.
Кто однажды обожжётся на молоке,
тот на воду дует,
больше тебе нет места в моей душе,Alka Vuica - Jedna ljubav prava - http://ru.motolyrics.com/alka-vuica/jedna-ljubav-prava-lyrics-russian-translation.html
это, по правде, было бы мучением.
ПРИПЕВ:
Настоящую любовь только раз вкушаешь,
но лишь редкие из них длятся до гроба.
Настоящая любовь лишь раз в жизни бывает,
и неважно - с кем и где ты.
Не доставай мне звезду с неба, что сиять желает,
ведь вдали от своего неба любая звезда страдает.
Не нужна мне ещё одна ошибка в целой веренице,
и было бы не мудро мне держать тебя рядом.
Припев: