No photo
Aliya Demeysenova

Ty skazal: ty ved' sil'naya, ty ne zaplachesh' перевод на Турецкий

Текст песни

Aliya Demeysenova - Ty skazal: ty ved' sil'naya, ty ne zaplachesh'

Ты сказал: ты ведь сильная, ты не заплачешь,
Ты сказал: ты ведь гордая, ты не придешь.
И оставил метаться - слепой среди зрячих,
И не знающей точно, где правда, где ложь.
Ты оставил меня благородно-жестоко,
Предоставив мне выбор на право уйти.
И свобода моя - заключенье без срока,
Ты пустил меня в жизнь и отрезал пути.
Ты ни капли не лгал - оттого еще хуже,
Оттого и острей осознанье тебя.
Не пробрал мой огонь твою серую стужу -
Слишком мало минут мы прожили любя.Aliya Demeysenova - Ty skazal: ty ved' sil'naya, ty ne zaplachesh' - http://ru.motolyrics.com/aliya-demeysenova/ty-skazal-ty-ved-silnaya-ty-ne-zaplachesh-lyrics-turkish-translation.html
И решали вопрос - слишком трезво для страсти,
Рассуждая о жизни излишне умно.
Мы могли бы создать идеальное счастье,
Если б снова не это коварное "но".
Ты не стал мне любовью, не сделался другом,
Ты остался таким идеальным никем.
Нам воздастся (отдельно) по нашим заслугам,
Только встретились мы - так случайно - зачем?
И никчемный вопрос: быть могло ли иначе?
И не стоит из этого делать беду.
Да, ты прав, я ведь сильная... Что же я плачу?
Оттого, что я гордая и не приду. Submitter's comments:  Ты сказал: ты ведь сильная, ты не заплачешь...

Турецкий перевод

Aliya Demeysenova - Bana güçlüsün ağlamazsın demiştin (Турецкий перевод)

Bana "Güçlüsün, ağlamazsın." demiştin,
Bana "Gururlusun, gelmezsin." demiştin.
Beni kör başıma gören gözler arasında savrulmaya bıraktın,
Tam olarak bilmezken, hakikatle yalanın nerde olduğunu.
Asil bir hışımla bıraktın beni,
Bana ayrılma hakkı tanıyarak bıraktın.
Ve benim hürriyetim - müebbete mahkum,
Beni hayata salıverdin, yollarımı keserek.
Bir damlacık da olsa yalan söylemedin - en kötüsü de bu,
Bu yüzden seni anlamak daha acı.
Ateşim senin gri soğuğunu alamadı -
Severek yaşadığımız ne kadar az dakikamız oldu.Aliya Demeysenova - Ty skazal: ty ved' sil'naya, ty ne zaplachesh' - http://ru.motolyrics.com/aliya-demeysenova/ty-skazal-ty-ved-silnaya-ty-ne-zaplachesh-lyrics-turkish-translation.html
Ve sorunlar çözdük - ihtiras için fazla ayık kafayla,
Hayatı tartışarak, gereğinden fazla akılla.
İdeal bir saadet kurabilirdik,
O kudretli "fakat" olmasaydı.
Bana aşk ile yaklaşmadın, başka şekilde de,
Sen ideal bir hiçkimse olarak kaldın.
Bize nasip olur (ayrı ayrı) ulaşmak hakettiğimiz ödüle,
Yeni karşılaşmıştık biz - öyle tesadüfi - neden?
Yersiz bir soru: olabilir miydi başka şekilde?
Bundan bir felaket çıkarmaya gerek yok.
Evet, sen haklısın, ben güçlüyüm...İyi de neden ağlıyorum?
Gururlu olduğumdan gelmiyorum.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ty skazal: ty ved' sil'naya, ty ne zaplachesh'"? Напишите ваш комментарий.