Alexander Rybak
Alexander Rybak

Достала перевод на Испанский

Текст песни

Alexander Rybak - Достала

Решила для себя: мы должны быть вместе,
Придумала, что будешь ты моей невестой.
Тогда и началась безумная игра -
Сказали мне глаза, твои глаза Мне день и ночь звонишь и не даешь прохода,
В тупик загнала нас без выхода и входа,
Летишь через моря, чтобы достать меня,
Я не могу понять, как просто мне дышать! Поверь когда кричу, что я не твой.
Ты до смерти пугаешь, что с тобой?
Ты так достала меня, достала меня
Прошу, уйди навсегда!
В который раз молю, остановись,
Найти другую жертву, растворись!
Ты так достала меня, достала меня
Прошу, уйди навсегда! Родителям моим ты не даешь покоя,
И девушка моя уж больше не со мною.
Я так устал твердить - со мной тебе не быть!Alexander Rybak - Достала - http://ru.motolyrics.com/alexander-rybak/dostala-lyrics-spanish-translation.html
Ты отравляешь жизнь, но почему, скажи?! Поверь когда кричу, что я не твой,
Ты до смерти пугаешь, что с тобой?
Ты так достала меня, достала меня
Прошу, уйди навсегда!
В который раз молю, остановись,
Найти другую жертву, растворись!
Ты так достала меня, достала меня
Прошу, уйди навсегда! Поверь когда кричу, что я не твой,
Ты до смерти пугаешь, что с тобой?
Ты так достала меня, достала меня,
Прошу, уйди навсегда!
В который раз молю, остановись,
Найти другую жертву, растворись,
Ты так достала меня, достала меня,
Прошу, уйди навсегда!

Испанский перевод

Alexander Rybak - Me tienes arto (Испанский перевод)

Decidiste por ti misma: que debemos estar juntos,
Imaginaste que ibas a ser mi novia.
Ahí es cuando comenzó este juego loco -
Me lo dijeron los ojos, tus ojos.

Me llamas día y noche y no me dejas dar ni un paso,
Nos condujiste a un callejón sin salida,
Vuelas a través de los mares para llegar a mí,
¡No puedo entender, cómo puedo simplemente respirar!

Créeme cuando grito que no soy tuyo.
Asustas hasta la muerte, ¿Qué te está pasando?
Ya me tienes tan harto, me tienes harto.
¡Te lo pido, vete para siempre!
Y como tantas veces, ruego, detente,
¡Búscate otra víctima, desaparece!
Ya me tienes tan harto, me tienes harto.
¡Te lo pido, vete para siempre!

No dejas en paz a mis padres,
Y mi chica ya no está más conmigo.
Ya me cansé tanto de repetírtelo - ¡No estaremos juntos!Alexander Rybak - Достала - http://ru.motolyrics.com/alexander-rybak/dostala-lyrics-spanish-translation.html
Me envenenas la vida, pero, ¡¿por qué, dímelo?!

Créeme cuando grito que no soy tuyo.
¿Asustas hasta la muerte, qué te está pasando?
Ya me tienes tan harto, me tienes harto.
¡Te lo pido, vete para siempre!
Y como tantas veces, ruego, detente,
¡Búscate otra víctima, desaparece!
Ya me tienes tan harto, me tienes harto.
¡Te lo pido, vete para siempre!

Créeme cuando grito que no soy tuyo.
¿Asustas hasta la muerte, qué te está pasando?
Ya me tienes tan harto, me tienes harto.
¡Te lo pido, vete para siempre!
Y como tantas veces, ruego, detente,
¡Búscate otra víctima, desaparece!
Ya me tienes tan harto, me tienes harto.
¡Te lo pido, vete para siempre!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Достала"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Alexander Rybak на Испанский язык