Alexander Ebert
Alexander Ebert

Truth перевод на Турецкий

Текст песни

Alexander Ebert - Truth

Truth
The truth is that I never shook my shadow
Every day it's trying to trick me into doing battle
Calling out "faker" only get me rattled
Want to pull me back behind the fence with the cattle
Building your lenses
Digging your trenches
Put me on the front line
Leave me with a dumb mind
With no defenses
But your defenses
If you can't stand to feel the pain then you are senseless Since this
I've grown up some
Different kind of fighter
And when the darkness come let it inside you
Your darkness is shining
My darkness is shining
Have faith in myself
Truth I've seen a million numbered doors on the horizonAlexander Ebert - Truth - http://ru.motolyrics.com/alexander-ebert/truth-lyrics-turkish-translation.html
Now which is the future you chosen before you gone dying.
I'll tell you 'bout a secret I've been undermining
Every little lie in this world come from the Bible
Say you're my lover, say you're my homie,
Tilt my chin back, slit my throat, take a bath in my blood, get to know me
All out of my secrets
All my enemies are turning into my teachers.
Because, lights blinding, no way dividing what's yours or mine when everything's shining
You darkness is shining
my darkness is shining
Have faith in ourselves
Truth Yes I'm only loving, only trying to only love
That's what I'm trying to do is only loving
Yes I'm only lonely loving feeling only loving
Till I'm feeling only loving
Ya say it ain't loving ain't loving my loving
But I'm only loving only loving only loving
Only loving the truth.

Турецкий перевод

Alexander Ebert - Gerçek (Турецкий перевод)

Gerçek!
Gerçek şu ki, ben asla gölgemi sallamadım.
Mücadele içinde her gün beni kandırmaya çalışıyor
Sayıklıyor ''Sahtekar!'' sadece beni sarsmış olmak için!
Sığırlar ile birlikte çitin arkasına beni geri çekmek istiyor.
Gözlerine duvar örüyorsun
Siperini kazıyorsun
Ön saflara beni koy
Aptal bir düşünce ile bana bırak
Hiçbir savunma olmadan
Fakat senin savunman ile...
Eğer sen acı hissetmeden duramıyorsan, o zaman sen duygusuzsun.

Bundan beri
Biraz büyüdüm!
Savaşçının farklı bir türü...
Ve karanlık geldiğinde içinden buna izin ver.
Senin karanlığın parlıyor.
Benim karanlığım parlıyor.
Kendime inancım var!
Gerçek!

Ben ufukta bir milyon numaralanmış kapı gördüm!Alexander Ebert - Truth - http://ru.motolyrics.com/alexander-ebert/truth-lyrics-turkish-translation.html
Şimdi hangi gelecek senin için seçilmiş?, ölüme gitmeden önce...
Ben sana söyleyeyim ''gizli bir yarışma, benim kaybediyor olduğum!
Bu dünyadaki her küçük yalanın geldiği yer İncil.
Sen benim sevgilim olduğunu söyle, sen benim dostum değilsin demek
Çenemi geriye doğru kaldırdım, boğazımı kestim, kanımda yıkandım
Beni tanımak mı...
Hepsi benim sırlarımın dışında
Bütün düşmanlarım öğretmenlerime dönüşüyor.
Çünkü, ışıkları kör edici,hiçbir şekilde bölünmüyor ne seninki nede benimki taki herşey parlayıncaya kadar.
Senin karanlığın parlıyor.
Benim karanlığım parlıyor.
Kendimize inancımız var!
Gerçek!

Evet, ben sadece seviyorum,yalnızca sevmeye çalışıyorum.
İşte bu, ne yapmaya çalışıyorum? yalnızca seviyorum...
Evet ben sadece yalnız bir aşığım, sadece aşkı hissediyorum.
Ben sadece aşkı hissedinceye kadar!
Evet söyle bunu benim sevgi dolu aşkımı sevmiyorsan.
Fakat ben sadece aşığım, sadece seviyorum, sadece aşığım...
Sadece gerçeği seven.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Truth"? Напишите ваш комментарий.