Alessandra Amoroso
Alessandra Amoroso

Estranei a partire da ieri перевод на Польский

Текст песни

Alessandra Amoroso - Estranei a partire da ieri

La luna è un soffio
Se alzi il braccio puoi toccarla
Ti guarda immobile
Ed ha un sorriso da bastarda
E tra le stelle i desideri della gente
Che cerca un po' di se
Mentre io cerco te
E mi ero affezionata
Mi sono incasinata Parlami, parlami adesso
Che io ti sento che non sei più lo stesso
Che me ne frega di esserti amica
Mi sembra assurdo solo a pensarci
Cosa vuoi che dica Guardaci, guardaci adesso
Non c'è più un gesto
Non c'è più compromesso
E lo capisco dal tono diverso di voce
Con cui mi dici
"Stasera ho da fare
Non mi aspettare!"
Estranei a partire da ieri
Siamo due estranei a partire da ieri La luna è un cerchioAlessandra Amoroso - Estranei a partire da ieri - http://ru.motolyrics.com/alessandra-amoroso/estranei-a-partire-da-ieri-lyrics-polish-translation.html
Ci vuole poco a disegnarla
Ha un'aria nobile
E un cielo intero da ammirarla
E tra le stelle i primi sogni della gente
Che pensa a vivere
Mentre io penso a te
E mi ero affezionata
Mi sono innamorata Parlami, parlami adesso
Che io ti sento che non sei più lo stesso
Che me ne frega di esserti amica
Una tua amica
Mi sembra assurdo solo a pensarci
Cosa vuoi che dica Guardaci, guardaci adesso
Non c'è più un gesto
Non c'è più compromesso
E lo capisco dal tono diverso di voce
Con cui mi dici
"Stasera ho da fare
Non mi aspettare!"
Estranei a partire da ieri
Siamo due estranei a partire da ieri

Польский перевод

Alessandra Amoroso - Obcy od wczoraj (Польский перевод)

Księżyc jest podmuchem
Jeśli podniesiesz rękę, możesz go dotknąć
Patrzy na Ciebie nieruchomy
I ma uśmiech drania
A między gwiazdami życzenia ludzi
Którzy szukają odrobiny siebie
Podczas gdy ja szukam Ciebie
A byłam Ci oddana
Spieprzyłam sobie życie

Mów do mnie, mów do mnie teraz
Czuję, że nie jesteś już ten sam
Co mnie obchodzi, by być Twoją przyjaciółką
Samo myślenie o tym wydaje mi się absurdalne
Co chcesz, żebym powiedziała

Spójrz na nas, spójrz na nas teraz
Nie ma już gestu
Nie ma już kompromisu
I rozumiem z odmiennego tonu głosu
Którym do mnie mówisz
"Dziś wieczorem jestem zajęty
Nie czekaj na mnie!"
Obcy od wczoraj
Jesteśmy dwojgiem obcych ludzi od wczoraj

Księżyc jest kołemAlessandra Amoroso - Estranei a partire da ieri - http://ru.motolyrics.com/alessandra-amoroso/estranei-a-partire-da-ieri-lyrics-polish-translation.html
Mało potrzeba, żeby go narysować
Ma szlachetny wygląd
I całe niebo, aby go podziwiano
A między gwiazdami pierwsze marzenia ludzi
Którzy myślą o życiu
Podczas gdy ja myślę o Tobie
A byłam Ci oddana
Zakochałam się

Mów do mnie, mów do mnie teraz
Czuję, że nie jesteś już ten sam
Co mnie obchodzi, by być Twoją przyjaciółką
Twoją przyjaciółką
Samo myślenie o tym wydaje mi się absurdalne
Co chcesz, żebym powiedziała

Spójrz na nas, spójrz na nas teraz
Nie ma już gestu
Nie ma już kompromisu
I rozumiem z odmiennego tonu głosu
Którym do mnie mówisz
"Dziś wieczorem jestem zajęty
Nie czekaj na mnie!"
Obcy od wczoraj
Jesteśmy dwojgiem obcych ludzi od wczoraj

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Estranei a partire da ieri"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Alessandra Amoroso на Польский язык