Alanis Morissette
Alanis Morissette

All I Really Want перевод на Немецкий

Текст песни

Alanis Morissette - All I Really Want

Do I stress you out?
My sweater is on backwards and inside out
And you say, "How appropriate"

I don't dissect everything today
I don't mean to pick you apart you see
But I can't help it

An' there I go jumpin' before the gunshot has gone off
Slap me with a splintered ruler
And it would knock me to the floor if I wasn't there already
If only I could hunt the hunter

And all I really want is some patience
A way to calm the angry voice
And all I really want is deliverance
Ah, aao, aao, aao, aa, aah

Do I wear you out?
You must wonder why I'm relentless and all strung out
I'm consumed by the chill of solitary

I'm like Estella
I like to reel it in and then spit it out
I'm frustrated by your apathy

And I am frightened by the corrupted ways of this land
If only I could meet the maker
And I am fascinated by the spiritual man
I am humbled by his humble nature, ya

An' what I wouldn't give to find a soul mate?
Someone else to catch this drift
An' what I wouldn't give to meet a kindred?
Alanis Morissette - All I Really Want - http://ru.motolyrics.com/alanis-morissette/all-i-really-want-lyrics-german-translation.html
Ah, aao, aao, aao, aa, aah

Enough about me, let's talk about you for a minute
Enough about you, let's talk about life for a while
The conflicts, the craziness
And the sound of pretenses is fallin'
All around, all around

Why are you so petrified of silence?
Here can you handle this?
Did you think about your bills, you ex, your deadlines
Or when you think you're gonna die?
Or did you long for the next distraction?

An' all I need now is intellectual intercourse
A soul to dig the hole much deeper
And I have no concept of time other than it is flyin'
If only I could kill the killer

An' all I really want is some peace man
A place to find a common ground
And all I really want is a wavelength
Ah, aao, aao, aao, aa, aah

An' all I really want is some comfort
A way to get my hands untied
And all I really want is some justice
Ah, aao, aao, aao, aa, aah

'Cause all I really want is some patience
[Inaudible]
And all I really want is deliverance
A place to find a common ground
And all I really want is some justice
[Inaudible]

Немецкий перевод

Alanis Morissette - Alles, was ich wirklich will (Немецкий перевод)

Stresse ich dich?
Mein Pullover ist verkehrt herum an und mit dem Inneren nach außen.
Und du sagst, wie passend.
Ich will heute nicht alles analysieren.
Ich habe nicht vor dich zu kritisieren, weißt du.
Aber ich kann nicht anders.
Und da zucke ich zusammen, bevor der Schuss abgegangen ist.
Schlag mich mit einem zersplitterten Lineal.
Und es würde mich zu Boden stoßen, wenn ich nicht schon längst dort wäre.
Wenn ich bloß den Jäger jagen könnte.

Und alles, was ich wirklich will, ist etwas Geduld,
eine Möglichkeit die böse Stimme zu beruhigen.
Und alles, was ich wirklich will, ist Erlösung.

Mach ich dich fix und fertig?
Du musst dich fragen, warum ich erbarmungslos und so extrem fixiert bin.
Ich bin verzehrt durch die Kälte des Alleinseins.
Ich bin wie Estella.
Ich mag es etwas einzufangen und es dann wieder auszuspucken.
Ich bin enttäuscht wegen deiner Teilnahmslosigkeit.
Und ich habe Angst vor der verdorbenen Art dieses Landes.
Wenn ich bloß den Schöpfergott treffen könnte.Alanis Morissette - All I Really Want - http://ru.motolyrics.com/alanis-morissette/all-i-really-want-lyrics-german-translation.html
Und ich bin fasziniert vom geistlichen Mann.
Ich komme mir klein vor bei seiner bescheidenen Art.

Was ich nicht alles dafür gäbe einen Seelenverwandten zu finden.
Jemand anderen, der diesen Gedankengang versteht.
Und was ich nicht alles dafür gäbe einen Verwandten zu treffen.

Genug über mich, lass uns für eine Minute über dich reden.
Genug über dich, lass uns für eine Weile über das Leben reden,
die Konflikte, der Irrsinn und den Klang der Heucheleien - überall, überall.

Warum hast du so eine panische Angst vor der Stille?
Hier - kannst du damit umgehen? (STILLE)
Hast du an deine Rechnungen gedacht, deine Ex, deine Fristen
oder wann du denkst, dass du sterben wirst?
Oder hast du nach der nächsten Ablenkung gelechzt?
Und alles, was ich jetzt brauche, ist intellektueller Umgang,
eine Seele, um das Loch viel tiefer zu graben.
Und ich hab kein Zeitverständnis, mit Ausnahme davon, dass sie wie im Flug vergeht.
Wenn ich bloß den Mörder ermorden könnte.

Alles, was ich wirklich will, ist etwas Frieden, Mann.
Einen Platz, um zueinander zu finden.
Und alles, was ich wirklich will, ist eine Wellenlänge.
Und alles, was ich wirklich will, ist etwas Trost,
eine Möglichkeit meine Hände zu entfesseln.
Und alles, was ich wirklich will, ist etwas Gerechtigkeit......

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "All I Really Want"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Alanis Morissette на Немецкий язык