Alain Souchon
Alain Souchon

La vie ne vaut rien перевод на Русский

Текст песни

Alain Souchon - La vie ne vaut rien

Il a tourne sa vie dans tous les sens
Pour savoir si ca avait un sens l'existense
Il a demande leur avis a des tas de gens ravis
Ravis, ravis, de donner leur avis sur la vie
Il a traverse les vapeurs des derviches tourneurs
Des haschich fumeurs et il a dit La vie ne vaut rien,rien,rien, la vie ne vaut rien
Mais moi quand je tiens, tiens,
La dans mes mains eblouies,
Les deux jolis petits seins de mon amie,
La je dis rien, rien, rien, rien ne vaut la vie Il a vu l'espace qui passe
Entre la jet set les fastes, les palaces
Et puis les techniciens de surface,
D'autres esperent dans les clochers, les monasteres
Voir le vieux sergent pepere mais ce n'est que Richard Gere,Alain Souchon - La vie ne vaut rien - http://ru.motolyrics.com/alain-souchon/la-vie-ne-vaut-rien-lyrics-russian-translation.html
Il est entre comme un insecte sur site d'Internet
Voir les gens des sectes et il a dit La vie ne vaut rien,rien,rien, la vie ne vaut rien
Mais moi quand je tiens, tiens,
La dans mes mains eblouies,
Les deux jolis petits seins de mon amie,
La je dis rien, rien, rien, rien ne vaut la vie Il a vu manque d'amour, manque d'argent
Comme la vie c'est detergeant
Et comme ca nettoie les gens,
Il a joue jeux interdit pour des amis endormis,
Et il a dit La vie ne vaut rien,rien,rien, la vie ne vaut rien
Mais moi quand je tiens, tiens,
La dans mes mains eblouies,
Les deux jolis petits seins de mon amie,
La je dis rien, rien, rien, rien ne vaut la vie

Русский перевод

Alain Souchon - Zhizn' niczego ne stoit (Жизнь ничего не стоит) (Русский перевод)

Он посмотрел на свою жизнь с разных точек зрения,
Чтобы узнать - имело ли смысл существование.
Он спрашивал их мнения у толп радостных людей,
Радостных, радостных попросил дать их мнение о жизни.
Он пересек странности вращающихся дервишей,
Испарения курильщиков гашиша и он сказал:

Жизнь не стоит ничего, ничего, ничего, жизнь не стоит ничего,
Но когда я держу, держу
В моих восхищенных ладонях
Две хорошенькие грудки моей подружки,
Тут я говорю - "ничего,ничего,ничего,ничего не стоит жизни!"

Он увидел пространство проходящее
Между реактивным и застывшим летописей, дворцы
И затем - техников пространства,
Других надеющихся на колокольнях, в монастырях
Увидеть старого сержанта Пеппера, но это всего лишь Ричард Гир.Alain Souchon - La vie ne vaut rien - http://ru.motolyrics.com/alain-souchon/la-vie-ne-vaut-rien-lyrics-russian-translation.html
Он вошел, как насекомое на сайт Интернета,
Чтобы увидеть людей из сект и сказал:

Жизнь не стоит ничего, ничего, ничего, жизнь не стоит ничего,
Но когда я держу, держу
В моих восхищенных ладонях
Две хорошенькие грудки моей подружки,
Тут я говорю - "ничего,ничего,ничего,ничего не стоит жизни!"

Он увидел нехватку любви, нехватку денег,
Как если бы жизнь была моющим средством
И как если бы она вычищала людей,
Он сыграл запретные игры со своими спящими друзьями и сказал:

Жизнь не стоит ничего, ничего, ничего, жизнь не стоит ничего,
Но когда я держу, держу
В моих восхищенных ладонях
Две хорошенькие грудки моей подружки,
Тут я говорю - "ничего,ничего,ничего,ничего не стоит жизни!"

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "La vie ne vaut rien"? Напишите ваш комментарий.