Agalloch
Agalloch

You Were But A Ghost In My Arms перевод на Сербский

Текст песни

Agalloch - You Were But A Ghost In My Arms

Like snowfall, you cry a silent storm
Your tears paint rivers on this oaken wall. . .
Amber nectar, misery ichor
. . .cascading in streams of hallowed form
For each stain, a forsaken shadow

You are the lugubrious spirit
Etched in the oak of wonder
You are the sullen voice and silent storm

Each night I lay
Awakened by her shivering silent voice
From the shapes in the corridor walls.
It pierces the solitude like that of a distant scream
In the pitch-black forest of my delusion. . .

With each passing day, a deeper grave. . .

"Why did you leave me to die?"
"Why did you abandon me?"
"Why did you walk away and leave me bitterly yearning?"

Her haunting, contorted despair was etched into the wood's grain
Agalloch - You Were But A Ghost In My Arms - http://ru.motolyrics.com/agalloch/you-were-but-a-ghost-in-my-arms-lyrics-serbian-translation.html
Though fire rages within me, no fire burns fiercer than her desire
The shape whispers my name. . .

I damn this oak!
I damn her sorrow!
I damn these oaken corridors
That bear the ghosts of those I've thrown away!

Though tempted I am to caress her texture divine
And taste her pain sweet, sweet like brandy wine;
I must burn these halls, these corridors
And silence her shrill, tormenting voice
. . .forever. . .

Like snowfall, you cried a silent storm
No tears stain this dust in my hands
But from this ashen gray, her voice still
Whispers my name. . .

You were the lugubrious spirit
Who haunted the oak of wonder
You were the geist that warned this frozen silent storm
You were but a ghost in my arms

Сербский перевод

Agalloch - Već si bila duh u mom naručju (Сербский перевод)

Kao snežna padavina ti plačeš tihu oluju
Tvoje suze slikaju reke po ovom hrastovom zidu. . .
Ćilibarski sok, Božanska krv bede.
. . Vodopadi u potocima svetog oblika,
za svaku mrlju, napuštena senka.

Ti si žalosni duh
urezan u hrastovima čuda
Ti si sumoran glas i tiha oluja.

Svake noći ležim
Budan od strane njenog drhtavog tihog glasa
iz oblika u hodničnim zidovima.
On prodire u usamljenost kao taj daleki vrisak
u najtamnijoj šumi moje zablude . . .

Svakog dana, dublji grob. . .

"Zašto si me ostavila da umrem?"
"Zašto si me napustila?"
"Zašto si otišla i ostavila me u gorkoj čežnji?"

Njeno proganjanje, zgrčen očaj bio je urezan u zrno
drveta.
Iako požar besni u meni, nijedna vatra ne gori jače od njenogAgalloch - You Were But A Ghost In My Arms - http://ru.motolyrics.com/agalloch/you-were-but-a-ghost-in-my-arms-lyrics-serbian-translation.html
prohteva
Oblik šapuće moje ime. . .

Prokljinjem ovaj hrast!
Proklinjem njenu bedu!
Proklinjem ove hrastove hodnike
koje nose duhove onih koje sam ja odbacio!

Iako sam u iskušenju da pomilujem njenu božansku strukturu
I okusim njen bol sladak, sladak kao vinjak;
Moram spaliti ove dvorane, ove hodnike,
i utišati njen piskavi, izmučen glas
. . Zauvek. . .

Kao snežna padavina isplakala si tihu oluju
Suze ne ukaljuju ovaj pepeo u mojim rukama
Ali iz sivog pepela, njen glas još
šapuće moje ime. . .

Ti si bila žalosni duh
koji je opsedao hrast čuda
Ti si bila duh koji je upozoravao na ovu tihu oluju.
Već si bila duh u mom naručju.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "You Were But A Ghost In My Arms"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Agalloch на Сербский язык