Aerosmith
Aerosmith

What Could Have Been Love перевод на Греческий

Текст песни

Aerosmith - What Could Have Been Love

I wake up and wonder how everything went wrong.
Am I the one to blame?
I gave up and left you for a nowhere-bound train.
Now that train has come and gone.
I close my eyes and see you lying in my bed.
And I still dream of that day.

What could have been love?
Should have been the only thing that was ever meant to be.
Didn't know, couldn't see what was right in front of me.
And now that I'm alone all I have is emptiness that comes from being free.
What could have been love will never be.
An old friend told me that you found somebody new.
Oh, you're finally moving on.
You think that I'd be over you after all these years.
Yeah, but time has proved it wrong.Aerosmith - What Could Have Been Love - http://ru.motolyrics.com/aerosmith/what-could-have-been-love-lyrics-greek-translation.html
'Cause I'm still holdin' on.

What could have been love.
Should have been the only thing that was ever meant to be.
Didn't know, couldn't see what was right in front of me.
And now that I'm alone all I have is emptiness that comes from being free.
What could have been love will never be.

We've gone our separate ways.
Say goodbye to another day
I still wonder where you are.
Are you too far from turning back?
You were slipping through my hands and I didn't understand.

What could have been love.
Should have been the only thing that was ever meant to be.
Didn't know, couldn't see what was right in front of me.
And now that I'm alone all I have is emptiness that comes from being free.
What could have been love will never be.

Греческий перевод

Aerosmith - Τι Θα Μπορούσε Να Είναι Αγάπη; (Ti Tha Mporouse Na Einai Agapi?) (Греческий перевод)

Ξυπνάω και αναρωτιέμαι πως όλα πήγαν στραβά.
Είναι δικό μου το φταίξιμο;
Τα παράτησα και σε άφησα για ένα τρένο χωρίς προορισμό
Τώρα αυτό το τρένο ήρθε και έφυγε.
Κλείνω τα μάτια μου και σε βλέπω ξαπλωμένη στο κρεβάτι μου.
Και ακόμα ονειρεύομαι εκείνη τη μέρα.

Τι θα μπορούσε να είναι αγάπη;
Έπρεπε να είναι το μόνο πράγμα που ήταν ποτέ γραφτό να είναι.
Δεν ήξερα, δεν μπορούσα να δω αυτό που ήταν μπροστά στα μάτια μου.
Και τώρα που είμαι μόνος το μόνο που έχω είναι το κενό ως συνέπεια του να είμαι ελεύθερος.
Αυτό που θα μπορούσε να είναι αγάπη δεν θα είναι ποτέ.
Ένας παλιός φίλος μου είπε πως βρήκες κάποιον άλλο.
Αχ, επιτέλους προχωράς παρακάτω.
Πιστεύεις πως θα σ' έχω ξεπεράσει μετά από τόσα χρόνια.
Ναι, αλλά ο χρόνος σε διέψευσε.Aerosmith - What Could Have Been Love - http://ru.motolyrics.com/aerosmith/what-could-have-been-love-lyrics-greek-translation.html
Γιατί ακόμα κρατιέμαι σ' αυτό.

Αυτό που θα μπορούσε να είναι αγάπη.
Έπρεπε να είναι το μόνο πράγμα που ήταν ποτέ γραφτό να είναι.
Δεν ήξερα, δεν μπορούσα να δω αυτό που ήταν μπροστά στα μάτια μου.
Και τώρα που είμαι μόνος το μόνο που έχω είναι το κενό ως συνέπεια του να είμαι ελεύθερος.
Αυτό που θα μπορούσε να είναι αγάπη δεν θα είναι ποτέ.

Πήραμε χωριστούς δρόμους
Αποχαιρετώντας μια ακόμη μέρα
Ακόμα αναρωτιέμαι που είσαι.
Είσαι πολύ μακριά από το να επιστρέψεις;
Ξεγλίστραγες μέσα από τα χέρια μου και δεν το κατάλαβα.

Αυτό που θα μπορούσε να είναι αγάπη.
Έπρεπε να είναι το μόνο πράγμα που ήταν ποτέ γραφτό να είναι.
Δεν ήξερα, δεν μπορούσα να δω αυτό που ήταν μπροστά στα μάτια μου.
Και τώρα που είμαι μόνος το μόνο που έχω είναι το κενό ως συνέπεια του να είμαι ελεύθερος.
Αυτό που θα μπορούσε να είναι αγάπη δεν θα είναι ποτέ.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "What Could Have Been Love"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Aerosmith на Греческий язык