Adele
Adele

Chasing Pavements перевод на Болгарский

Текст песни

Adele - Chasing Pavements

I've made up my mind,
Don't need to think it over,
If I'm wrong I am right,
Don't need to look no further,
This ain't lust,
I know this is love but,

If I tell the world,
I'll never say enough,
Cause it was not said to you,
And that's exactly what I need to do,
If I'm in love with you,

Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even If I knew my place should I leave it there?
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere

I'd build myself up,
And fly around in circles,
Waiting as my heart drops,
And my back begins to tingle
Finally could this be it orAdele - Chasing Pavements - http://ru.motolyrics.com/adele/chasing-pavements-lyrics-bulgarian-translation.html

Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even If I knew my place should I leave it there?
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere

Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even If I knew my place should I leave it there?
Should I give up,
Or should I just keep on chasing pavements?
Should I just keep on chasing pavements?

Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even If I knew my place should I leave it there?
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere

Болгарский перевод

Adele - Гоня вятъра (Болгарский перевод)

Вече реших,
Няма какво да го мисля повече,
Ако сгреша, значи съм права,
Няма нужда да продължавам.
Това не е похотливост,
Знам, че е любов, но
Ако разкажа на всички,
Никога няма да кажа достатъчно,
Защото няма да съм казала на теб,
А точно това трябва да направя,
Щом съм влюбена в теб.

Трябва ли да се откажа
Или трябва да продължа да гоня вятъра?
Дори това да не ме отведе никъде
Дали ще бъде загуба на време?
Дори да знам къде ми е мястото
Трябва ли да го напусна?
Трябва ли да се откажа
Или трябва да продължа да гоня вятъра,
Дори това да не ме отведе никъде?

Ще стана по-силна,
Ще си щъкам наоколо,Adele - Chasing Pavements - http://ru.motolyrics.com/adele/chasing-pavements-lyrics-bulgarian-translation.html
А ти чакай да ми изскочи сърцето
И да ми свърши дъха.
Може би това трябва да направя?

Трябва ли да се откажа
Или трябва да продължа да гоня вятъра?
Дори това да не ме отведе никъде
Дали ще бъде загуба на време?
Дори да знам къде ми е мястото
Трябва ли да го напусна?
Трябва ли да се откажа
Или трябва да продължа да гоня вятъра,
Дори това да не ме отведе никъде?

Трябва ли да се откажа
Или трябва да продължа да гоня вятъра?
Дори това да не ме отведе никъде
Дали ще бъде загуба на време?
Дори да знам къде ми е мястото
Трябва ли да го напусна?
Трябва ли да се откажа
Или трябва да продължа да гоня вятъра,
Дори това да не ме отведе никъде?

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Chasing Pavements"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Adele на Болгарский язык