Absofacto
Absofacto

Lies перевод на Французский

Текст песни

Absofacto - Lies

There's a funny thing that happens to me
every time it rains outside.
I almost hesitate to tell you.
I'm afraid you won't believe me at all… because I used to lie all of the time
I know that you know that
but I've drawn the line,
I'm not making up any new lies.
I'm just maintaining the old ones... Tiny gods, invisible to any instrument you know.
Too small to hold, and truth be told
they're impossible to either prove or disprove. because I used to lie all of the time
I know that you know that,Absofacto - Lies - http://ru.motolyrics.com/absofacto/lies-lyrics-french-translation.html
but I've drawn a new lie line.
Yeah, I've drawn the line
It's a writhing kind,
but I still try and hold a couple toes at the edge There's a funny thing that happens to me
every time it rains outside
I see 'em standing there... They walk out of the rain
Who's that? What's this?
Nobody but me even knows that they exist
They only ever say, with tongues like knives,
"Nobody but you even knows we are alive." Submitter's comments:  Lyrics by Jonathan Visger

Французский перевод

Absofacto - Mensonges (Французский перевод)

Quelque chose d'étrange m'arrive
Chaque fois qu'il pleut dehors
J'hésite presque à te le dire,
J'ai peur que tu ne me crois pas du tout...

Car autrefois, je mentais tout le temps
Je sais que tu le sais
Mais je me suis fixé une limite
Je n'inventerai pas de nouveaux mensonges
Je ne fais que répéter les anciens...

De minuscules dieux, trop petits pour tout instrument
Trop petits pour être tenus, et à dire vrai
Ils sont impossible à affirmer ou a infirmer

Car autrefois, je mentais tout le temps
Je sais que tu le saisAbsofacto - Lies - http://ru.motolyrics.com/absofacto/lies-lyrics-french-translation.html
Mais je me suis fixé une limite
Oui, je me suis fixé une limite
Elle se tord un peu,
Mais j'essaie quand même de garder quelque orteil près du bord

Quelque chose d'étrange m'arrive
Chaque fois qu'il pleut dehors
Je les vois, là, debout...

Ils se promènent sous la pluie
C'est qui, ça ? C'est quoi, ça ?
Personne d'autre que moi ne sait qu'ils existent
Tout ce qu'ils disent, leurs langues comme des couteaux, c'est :
"Personne d'autre que toi ne sait que nous sommes vivants"

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Lies"? Напишите ваш комментарий.