357
357

Na Gazimestanu перевод на Английский

Текст песни

357 - Na Gazimestanu

Силни оклопници, без мане и страха,
Хладни к'о ваш оклоп и погледа мрка,
Ви јурнусте тада у облаку праха,
И настаде тресак и крвава трка. Заљуљано царство сурвало се с вама.
Кад олуја прође врх Косова равна,
Косово постаде непрегледна јама,
Костурница страшна и поразом славна. Косовски јунаци, заслуга је ваша
Што посљедњи бесте. У крвавој страви,
Када труло царство оружја се маша,
Сваки леш је свесна жртва, јунак прави! Данас нама кажу, деци овог века,357 - Na Gazimestanu - http://ru.motolyrics.com/357/na-gazimestanu-lyrics-english-translation.html
Да смо недостојни историје наше,
Да нас захватила западњачка река,
И да нам се душе опасности плаше. Добра земљо моја, лажу! Ко те воли
Данас, тај те воли. Јер зна да си мати;
Јер пре нас ни поља ни кршеви голи
Не могаше другом свесну љубав дати. И данас, кад дође до последњег боја,
Неозарен старог ореола сјајем,
Ја ћу дати живот, отаџбино моја,
Знајући шта дајем и зашто га дајем.

Английский перевод

357 - On Gazimestan (Английский перевод)

Great warriors without flow and fear,
cold as your armor and with a sullenly eye,
You had run then in the cloud of dust
and then started slamming and bloody race

The swayed empire tumbled down with you
after the storm passed by the flat Kosovo
Kosovo became an immense pit
An awful charnel and famed for defeat

Heroes of Kosovo, it is your merit
that you were the last in the bloody horror
When a rotten empire takes the weapon
every cadaver is a conscious victim, a real hero!

Today they tell us, to children of this century357 - Na Gazimestanu - http://ru.motolyrics.com/357/na-gazimestanu-lyrics-english-translation.html
that we are unworthy of our history
that the western stream has caught us all
and that our souls are afraid of danger

My dear country, they lie! Who love you
today, they love you, because they know you are the mother
Because before us nor fields, nor bare rocks
were able to give a conscious love to others

And today, when time comes for the last battle
shining with the light of the old halo
I will give the life, my fatherland,
knowing what I am giving and for what I am giving it

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Na Gazimestanu"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен 357 на Английский язык