30 Seconds To Mars - The Kill
What if I wanted to break?
Laugh it all off in your face
What would you do? (Oh, Oh, Oh, Oh)
What if I fell to the floor
Couldn't take this anymore
What would you do, do, do?
Come break me down
Bury me, bury me
I am finished with you
What if I wanted to fight
Beg for the rest of my life
What would you do, do, do?
You say you wanted more
What are you waiting for?
I'm not running from you (from you)
Come break me down
Bury me, bury me
I am finished with you
Look in my eyes
You're killing me, killing me
All I wanted was you.
I tried to be someone else
But nothing seemed to change
I know now, this is who I really am inside.
Finally found myself30 Seconds To Mars - The Kill - http://ru.motolyrics.com/30-seconds-to-mars/the-kill-lyrics-persian-translation.html
Fighting for a chance.
I know now, this is who I really am.
Ah, ah
Oh, oh
Ah, ah
Come break me down
Bury me, bury me
I am finished with you, you, you.
Look in my eyes
You're killing me, killing me
All I wanted was you
Come break me down (bury me, bury me)
Break me down (bury me, bury me)
Break me down (bury me, bury me)
(You say you wanted more)
What if I wanted to break?
(What are you waiting for?)
Bury me, bury me
(I'm not running from you)
What if I
What if I
What if I
What if I
Bury me, bury me
30 Seconds To Mars - The kill (Персидский перевод)
چی میشد اگە بخواستم ورشكستە بشم ؟
صورتت رو جدى نگیر
چكار میكردى ؟
چی میشد اگە بە زمین میوفتم
اگە دیگە نمیتونستم ادامە بدەم
چكار میكردى ، چكار ، چكار ؟
بیا منو شكست بدە
سپردەم كن ، سپردەم كن
من كارم با تو تموم شدە
چی میشد اگە بخواستم بجنگم
التماس كنم براى بقیە سالهای زندگیم
چ كار میكردى ؟
تو میگى كە بیشتر از این میخواستى
منتظر چی هستى ؟
(من أز تو فرار نمیكنم (از تو
بیا منو شكست بدە
سپردەم كن ، سپردەم كن
من كارم با تو تموم شدە
بە چشام نگا كن
تو منو میكشى ، میكشى
همە اینكە میخواستم تو بودى
تلاش كردم یكى دیگە باشم
أما انگار چیزى عوض نشد
حالا میدونم ، كە در درونم كی هستم
بالاخرە خودم رو پیدا كرم30 Seconds To Mars - The Kill - http://ru.motolyrics.com/30-seconds-to-mars/the-kill-lyrics-persian-translation.html
بجنگم براى یە شانس
حالا میدونم ، اینكە من در واقیع كى هستم
أه ، أه
او ، او
أه ، أه
بیا منو شكست بدە
سپردەم كن ، سپردەم كن
من كارم با تو تموم شدە
بە چشام نگا كن
تو منو میكشى ، میكشى
همە اینكە میخواستم تو بودى
(بیا منو شكست دهید (سپردەم كن ، سپردەم كن
( منو شكست دهید (سپردەم كن ، سپردەم كن
( منو شكست دهید (سپردەم كن ، سپردەم كن
تو میگى كە بیشتر از این میخواستى
چی میشد اگە بخواستم ورشكستە بشم ؟
منتظر چی هستى ؟
سپردەم كن ، سپردەم كن
من أز تو فرار نمیكنم
چى اگە من
چى اگە من
چى اگە من
چى اگە من
سپردەم كن ، سپردەم كن